Текст и перевод песни Karim Ouellet - Décembre (feat. Orelsan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Décembre (feat. Orelsan)
Декабрь (при участии Orelsan)
Malgré
mes
soucis
qui
vagabondent
Несмотря
на
мои
мысли,
блуждающие
повсюду,
Il
ne
reste
rien
pour
me
faire
peur
Ничто
не
пугает
меня,
Et
si
je
meurs
avant
la
fin
du
monde
И
если
я
умру
до
конца
света,
Eh
bien,
je
connais
la
scène
par
cœur
Что
ж,
я
знаю
этот
сценарий
наизусть.
Quand
j'entends
la
rumeur
qui
monte
Когда
я
слышу
растущий
гул,
à
en
reveiller
les
morts
Способный
разбудить
мертвецов,
Quoique
l'avenir
nous
montre
Хотя
будущее
нам
показывает,
Tous
mes
amis
se
le
disent
encore
Все
мои
друзья
повторяют
это
снова.
J'écoute
le
son
du
temps
qui
passe
Я
слушаю
звук
уходящего
времени,
J'éssaie
d'apprendre
de
nos
erreurs
Я
пытаюсь
учиться
на
наших
ошибках,
Je
souris
quand
tu
m'embrasses
Я
улыбаюсь,
когда
ты
целуешь
меня,
Et
je
pleure,
tu
me
brises
le
cœur
И
плачу,
когда
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Quand
j'entends
les
cloches
qui
sonnent
Когда
я
слышу
звон
колоколов,
Tout
le
monde
se
questionne
Все
задаются
вопросом,
Et
si
la
raison
m'abandonne
И
если
разум
покидает
меня,
Eh
bien,
je
me
le
redis
encore
Что
ж,
я
повторяю
себе
это
снова.
Et
même
au
jour
le
plus
court,
la
nuit
ne
tombera
jamais
И
даже
в
самый
короткий
день,
ночь
никогда
не
наступит
Sous
les
étoiles
et
le
ciel
qui
se
couvrent
ensemble,
Ahh
ahhh
ahh
ahhh
Под
звездами
и
небом,
которые
укрывают
нас
вместе,
Ааа
ааа
ааа
ааа
Et
si
le
vent
qui
tourne
gonfle
nos
voiles,
nous
partirons
И
если
дующий
ветер
наполнит
наши
паруса,
мы
отправимся
в
путь
Sous
la
pluie
qui
s'en
mèle
et
sur
le
sol
qui
tremble,
décembre,
ahh
Под
проливающимся
дождем
и
на
дрожащей
земле,
декабрь,
ааа
Et
malgré
le
niveau
de
l'eau
qui
monte
И
несмотря
на
поднимающийся
уровень
воды,
Il
me
reste
encore
la
mer
à
boire
Мне
все
еще
предстоит
выпить
море,
Et
si
je
meurs
avant
la
fin
du
monde
И
если
я
умру
до
конца
света,
Eh
bien,
je
connais
déjà
l'histoire
Что
ж,
я
уже
знаю
эту
историю.
Quand
j'entends
tous
les
laissés-pour-compte
acceptant
leurs
sorts
Когда
я
слышу
всех
брошенных
на
произвол
судьбы,
принимающих
свою
участь,
Je
connais
très
bien
tout
ce
qu'ils
me
racontent
Я
очень
хорошо
знаю
все,
что
они
мне
говорят,
Tous
mes
amis
me
le
disent
encore
Все
мои
друзья
повторяют
мне
это
снова.
Les
yeux
remplis
de
glaciers
qui
fondent
Глаза,
полные
тающих
ледников,
Comme
un
animal
à
l'abattoir,
traversant
l'hécatombe
Как
животное
на
бойне,
проходящее
сквозь
бойню,
Je
connais
déjà
la
fin
de
l'histoire
Я
уже
знаю
конец
этой
истории.
Quand
j'entends
les
armées
qui
s'affrontent,
au
corps
à
coprs
dans
le
noir
Когда
я
слышу
армии,
сражающиеся
друг
с
другом,
в
темноте,
Au
son
des
balles
et
mastodontes
Под
звуки
пуль
и
мастодонтов,
Sous
une
pluie
de
météore
Под
метеоритным
дождем.
Et
même
au
jour
le
plus
court,
la
nuit
ne
tombera
jamais
И
даже
в
самый
короткий
день,
ночь
никогда
не
наступит
Sous
les
étoiles
et
le
ciel
qui
se
couvrent
ensemble,
Ahh
ahhh
ahh
ahhh
Под
звездами
и
небом,
которые
укрывают
нас
вместе,
Ааа
ааа
ааа
ааа
Et
si
le
vent
qui
tourne
gonfle
nos
voiles,
nous
partirons
И
если
дующий
ветер
наполнит
наши
паруса,
мы
отправимся
в
путь
Sous
la
pluie
qui
s'en
mèle
et
sur
le
sol
qui
tremble,
qui
tremble,
qui
tremble,
qui
tremble
Под
проливающимся
дождем
и
на
дрожащей
земле,
которая
дрожит,
дрожит,
дрожит
Et
même
au
jour
le
plus
court,
la
nuit
ne
tombera
jamais
И
даже
в
самый
короткий
день,
ночь
никогда
не
наступит
Sous
les
étoiles
et
le
ciel
qui
se
couvrent
ensemble,
Ahh
ahhh
ahh
ahhh
Под
звездами
и
небом,
которые
укрывают
нас
вместе,
Ааа
ааа
ааа
ааа
Et
si
le
vent
qui
tourne
gonfle
nos
voiles,
nous
partirons
И
если
дующий
ветер
наполнит
наши
паруса,
мы
отправимся
в
путь
Sous
la
pluie
qui
s'en
mèle
et
sur
le
sol
qui
tremble,
décembre,
ahh
Под
проливающимся
дождем
и
на
дрожащей
земле,
декабрь,
ааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Aurelien Cotentin, Karim Ouellet, Thomas Lapointe
Альбом
Fox
дата релиза
23-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.