Karim Ouellet - Amour étrange - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karim Ouellet - Amour étrange




Amour étrange
Странная любовь
Ça fait si longtemps, je ne me souviens plus quand,
Так давно, что я уже и не помню, когда,
Quelqu'un m'a dit t'as perdu la raison
Кто-то сказал мне, что ты сошла с ума
(Quelqu'un m'a dit t'as perdu)
(Кто-то сказал мне, что ты сошла с ума)
Elle est morte de sa maladie,
Она умерла от своей болезни,
Son cœur brisée,
С разбитым сердцем,
Je n'entendu plus ses pas dans la maison
Я больше не слышу её шагов в доме
J'ai vu le soleil qui se lève avant ses funérailles comme
Я видел, как солнце встало перед её похоронами, как будто
Si IL se foutait de la loi des hommes
Ему плевать на людские законы
J'appelle ce gaspillage, ou es-tu mon visage,
Я называю это расточительством, где ты, моё лицо,
Je me demande encore ce qui se passe
Я всё ещё спрашиваю себя, что происходит
Elle me disait j'ai froid
Она говорила мне, что ей холодно
Ici c'est l'hiver en été
Здесь зима летом
Ne me laisses pas tomber, j'ai besoin de toi
Не бросай меня, ты мне нужен
Je cherche un chemin de croix, quelque part en face de moi,
Я ищу свой крестный путь, где-то передо мной,
Loin de tout ce qui a mal été
Вдали от всего, что было плохо
Le soleil au-dessus de sa tête,
Солнце над её головой,
Au bord du pont à Québec
На краю моста в Квебеке
Ma raison n'a plus de raison d'être
У моего разума больше нет причин существовать
Nous, presque plus de souffle, à la fin de la course
Мы, почти бездыханные, в конце забега
On est tous un peu perdant
Мы все немного проигравшие
(Tous un peu perdant)
(Все немного проигравшие)
Je veux t'aimer différemment,
Я хочу любить тебя иначе,
Peut-être encore infiniment,
Возможно, всё ещё бесконечно,
étais-ce ainsi,
Было ли это так,
Je ne sais plus,
Я больше не знаю,
Je suis quelqu'un de très têtu
Я очень упрямый
Chéri voici tous mes états,
Дорогая, вот все мои состояния,
Je suis perdu,
Я потерян,
Je ne sais pas
Я не знаю
Étais-ce ici
Было ли это здесь
Ou bien là-bas
Или там
Ne t'en fais pas,
Не волнуйся,
Ce n'est pas toi,
Дело не в тебе,
C'est la faute des autres
Это вина других
Et surtout moi
И особенно моя
Qui ne t'ai pas laissé le choix
Что я не оставил тебе выбора
ça sens les rêves qui se brisent
Пахнет разбитыми мечтами
Et les cigarettes cheap
И дешёвыми сигаретами
C'est si souvent le désordre chez moi
У меня так часто беспорядок
Je me sens drôle
Я чувствую себя странно
Je me sens comme quelqu'un d'autre
Я чувствую себя кем-то другим
J'ai pas changé, mais je ne te parle plus des même choses
Я не изменился, но я говорю с тобой уже не о том же
Entre les murs de nos villes
Между стенами наших городов
Et les rêves qui meurent
И умирающими мечтами
On continue de vivre
Мы продолжаем жить
Tant qu'on est payé à l'heure
Пока нам платят почасово






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.