Текст и перевод песни Karim Ouellet - Foudre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime
Я
не
умею
говорить
"Я
люблю
тебя"
Sauf
dans
mes
chansons
Кроме
как
в
своих
песнях
Car
je
m'adresse
à
quelqu'un
de
générique
Ведь
я
обращаюсь
к
кому-то
обобщенному
Ça
ne
me
fait
pas
de
peine
Мне
от
этого
не
больно
Tu
me
donnes
tes
mains
Ты
даешь
мне
свои
руки
Et
je
t'étrangle
avec
les
miennes
И
я
сжимаю
их
своими
Tu
verras
peut-être
mon
nom
passé
très
vite:
Ты,
возможно,
мельком
увидишь
мое
имя:
Musique
par
Karim
Ouellet
au
générique
Музыка
Карима
Уэлле
в
титрах
Je
jette
un
regard
sur
ma
montre
Я
смотрю
на
свои
часы
Les
heures
qui
courent
ne
sont
pas
toujours
dans
mon
équipe
Бегущие
часы
не
всегда
на
моей
стороне
Et
le
temps
file
comme
la
foudre
qui
tombe
en
Amérique
И
время
летит,
как
молния,
падающая
в
Америке
Tu
veux
me
prendre
par
les
mains,
Ты
хочешь
взять
меня
за
руки,
Que
je
te
tire
par
les
cheveux
Чтобы
я
тянул
тебя
за
волосы
D'un
bout
à
l'autre
du
chemin
От
начала
и
до
конца
пути
Sous
les
sapins
et
les
cèdres
merveilleux
Под
чудесными
елями
и
кедрами
Je
ne
sais
pas
dire
je
t'aime
Я
не
умею
говорить
"Я
люблю
тебя"
Mon
petit
coeur
qui
court
à
en
perdre
haleine
Мое
маленькое
сердечко
бьется
так,
что
захватывает
дух
Ivre
de
la
course,
Пьяный
от
бега,
Je
m'essouffle
à
peine
Я
почти
не
задыхаюсь
Je
jette
un
regard
sur
ma
montre
Я
смотрю
на
свои
часы
Les
heures
qui
courent
ne
sont
pas
toujours
dans
mon
équipe
Бегущие
часы
не
всегда
на
моей
стороне
Alors
tu
comptes
les
secondes
Тогда
ты
считаешь
секунды
Et
tu
demandes
ce
que
réserve
la
suite
И
спрашиваешь,
что
будет
дальше
Tu
veux
me
prendre
par
les
mains,
Ты
хочешь
взять
меня
за
руки,
Que
je
te
tire
par
les
cheveux
Чтобы
я
тянул
тебя
за
волосы
D'un
bout
à
l'autre
du
chemin
От
начала
и
до
конца
пути
Sous
les
sapins
et
les
cèdres
merveilleux
Под
чудесными
елями
и
кедрами
Je
jette
un
regard
sur
ma
montre
Я
смотрю
на
свои
часы
Les
heures
qui
courent
ne
sont
pas
toujours
dans
mon
équipe
Бегущие
часы
не
всегда
на
моей
стороне
Et
le
temps
file
comme
la
foudre
qui
tombe
И
время
летит,
как
падающая
молния
Et
le
tonnerre
qui
gronde
et
le
vent
qui
souffle
И
гремит
гром,
и
дует
ветер
Jusqu'à
ce
que
l'on
soit
tous
ensemble
Пока
мы
все
не
будем
вместе
D'un
bout
à
l'autre
du
chemin
От
начала
и
до
конца
пути
Sous
les
sapins
Под
елями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Karim Ouellet
Альбом
Fox
дата релиза
27-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.