Karimouche - Parasites - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karimouche - Parasites




Parasites
Паразиты
Pam pam pam...
Бам бам бам...
Depuis des mois, voire des années
Месяцами, даже годами
J'attire ce type de types
Я привлекаю этот тип парней,
Que l'on appelle "les parasites"
Которых называют "паразитами".
Non, n'allez pas m' croire matérialiste
Нет, не подумай, что я меркантильная,
Mais j'ai horreur des assistés
Но я терпеть не могу нахлебников.
Le plus insistant est resté
Самый настойчивый из них остался
Un soi-disant artiste ou je ne sais quoi
Так называемый художник или кто он там,
Drôle, charmant, bonne mine et courtois
Забавный, очаровательный, симпатичный и вежливый.
Il m'a fait ses yeux de "meskine" et il m'a dit
Он сделал вид бедняжки и сказал:
"Chuis dans la mouise, j'ai pas de crèche pour cette nuit
в беде, у меня нет ночлега на эту ночь,
Tu peux me dépanner? Il fait froid, y a d' la pluie
Ты можешь помочь? На улице холодно, дождь идёт.
C'est sympa, c'est cool, c'est gentil!"
Было бы здорово, классно, мило!"
Je lui ai juste dit "Fais comme chez toi"
Я просто сказала: "Чувствуй себя как дома",
Et depuis il vit chez moi!
И с тех пор он живёт у меня!
Il ouvre mon frigo à tout va
Он открывает мой холодильник без спроса
Et squatte pendant des heures dans mon sofa
И часами сидит на моём диване.
Et j'avoue
И вот, признаюсь,
Et j'avoue, je craque {x2}
Вот, признаюсь, я не выдерживаю {x2}
Il me saoule avec ses craques
Он меня достал своими закидонами.
Depuis des semaines, voire des années
Неделями, даже годами
Avec ce ringard je suis cloisonné
Я живу с этим неудачником,
Il boit comme un trou, c'est un camé!
Он пьёт как сапожник, он наркоман!
Il ne m' sert à rien: entre nous il est gay!
Он мне не пара: между нами, он гей!
Je passe mes soirées avec lui nez à nez
Я провожу вечера с ним нос к носу,
Pas à me marrer mais à tchatcher monnaie
Не развлекаясь, а слушая болтовню о деньгах.
Pas un kopeck, pas une thune, pas un rond, pas une bulle
Ни копейки, ни гроша, ни рубля, ни цента.
Il n'a rien à lui même pas un pull
У него нет ничего своего, даже свитера.
Et quand il cause c'est un cauchemar
И когда он говорит, это кошмар,
Et moins je l'écoute et moins j'ai le cafard
И чем меньше я слушаю, тем меньше у меня тоски.
"Depuis l'euro, j'ai plus un rond dans mon falzar
"Со времён евро у меня нет ни цента в кармане,
Cerné d'escrocs qui me poussent aux jeux du hasard
Окружён мошенниками, которые толкают меня на азартные игры.
J'existe seulement dans mes papelards
Я существую только в своих бумажках,
J'ai placé et caché mon passé au placard
Спрятал своё прошлое в шкафу.
Je ne vois plus mon avenir dans le marc
Я не вижу своего будущего,
Il faut que je bouge dare-dare avant qu'il soit trop tard
Мне нужно уходить, пока не стало слишком поздно.
Je n' suis qu'un parasite, un pauvre cafard"
Я всего лишь паразит, жалкий таракан".
Je lui ai juste dit "Barre-toi et paye ta part!"
Я просто сказала: "Проваливай и плати за себя!"
Avec diplomatie, "Tu m' saoules et il se fait tard!"
Деликатно: "Ты меня достал, и уже поздно!"
Et j'avoue, je craque {x2}
И вот, признаюсь, я не выдерживаю {x2}
Il me saoule avec ses craques
Он меня достал своими закидонами.
Depuis, tous les matins, j' me dis
С тех пор каждое утро я говорю себе:
"Une nuit de dépannage devenue un an, je me noie, je surnage
"Одна ночь помощи превратилась в год, я тону, я барахтаюсь.
Indécrottable avec sa bière et sa roulée, accoudé à ma table
Неисправимый, со своим пивом и косяком, облокотившись на мой стол.
Il me sidère, il fait trop bien le mec minable!"
Он поражает меня, он слишком хорошо изображает из себя жалкого!"
"Ouais, j' vais m' bouger! Non, je rigole!
"Да, я уйду! Нет, я шучу!
Il t' reste du caftion dans ta cafetière?
У тебя не осталось кофе в кофеварке?
J' vais pas dormir
Я не буду спать,
Une bonne mornifle, ça m' remettrait les idées en place!
Хорошая пощёчина привела бы меня в чувство!
J'ai la mouchique, même muchacho
Я невезучий, даже «мучачо»,
J'avais pas la cote avec les muchachas
Мне не везло с «мучачас».
Pour oublier mon passé, j' mets du chichit dans ma chicha
Чтобы забыть своё прошлое, я добавляю табак в кальян.
T'es choquée? Fais pas ta chochotte!"
Ты в шоке? Не будь ханжой!"
Quand il m' dit ça, j'ai envie de lui mettre un coup d' botte
Когда он говорит мне это, мне хочется дать ему пинка.
{X5:}
{X5:}
Et là, j'avoue, je craque
И вот, признаюсь, я не выдерживаю.
Il me saoule avec ses craques!
Он меня достал своими закидонами!





Авторы: Julien Costa, Carima Amarouche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.