Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
wanted
a
fuck
up
Ich
wollte
wirklich
etwas
verbocken
Like
what
people
do
So
wie
Leute
es
tun
I'm
destroying
my
homeland
Ich
zerstöre
meine
Heimat
And
now
he's
going
under
too
Und
jetzt
geht
er
auch
unter
He's
a
rock,
he's
a
mountain
Er
ist
ein
Fels,
er
ist
ein
Berg
But
he
caused
me
this
storm
Aber
er
hat
mir
diesen
Sturm
verursacht
Like
the
ones
on
the
TV
Wie
die
im
Fernsehen
They
don't
spare
anyone
at
all
Sie
verschonen
überhaupt
niemanden
And
God
knows
that
I
love
him
Und
Gott
weiß,
dass
ich
ihn
liebe
I
know
I've
been
such
a
cunt
Ich
weiß,
ich
war
so
ein
Miststück
I'm
a
sucker
for
endorphins,
it's
a
fox
hunt
Ich
steh'
auf
Endorphine,
es
ist
eine
Fuchsjagd
Don't
know
how
to
eject
this
Weiß
nicht,
wie
ich
das
auswerfen
soll
Don't
know
how
to
see
this
through
Weiß
nicht,
wie
ich
das
durchstehen
soll
Where
do
I
find
words
Wo
finde
ich
Worte
I'm
way
beyond
I
love
you
Ich
bin
weit
über
'Ich
liebe
dich'
hinaus
Daemons,
daemons,
say
no
more
Dämonen,
Dämonen,
sag
nichts
mehr
We've
been
over
this
before
Wir
hatten
das
schon
mal
Blinded
by
starlight
Geblendet
von
Sternenlicht
I
will
destroy
us
Ich
werde
uns
zerstören
Who
is
gonna
scrape
us
off
the
floor?
Wer
wird
uns
vom
Boden
kratzen?
Daemons,
daemons,
say
no
more
Dämonen,
Dämonen,
sag
nichts
mehr
We've
been
over
this
before
Wir
hatten
das
schon
mal
Under
the
starlight
Unter
dem
Sternenlicht
Lucifer
and
I
Luzifer
und
ich
Falling
from
the
skies
forever
more
Fallen
vom
Himmel
für
immerdar
No
I
don't
want
forgiveness
Nein,
ich
will
keine
Vergebung
There
is
no
one
to
blame
Es
gibt
niemanden
zu
beschuldigen
The
predictable
outcome
of
a
moth
to
the
flame
Das
vorhersehbare
Ergebnis
einer
Motte
zur
Flamme
There's
a
crack
in
the
mirror
Da
ist
ein
Riss
im
Spiegel
And
a
thorn
in
my
side
Und
ein
Dorn
in
meiner
Seite
There's
a
rapturous
beauty
Da
ist
eine
verzückende
Schönheit
There
is
nowhere
for
me
to
hide
Es
gibt
keinen
Ort
für
mich,
mich
zu
verstecken
So
I
turn
to
embrace
it
Also
umarme
ich
es
I
don't
care
if
I
risk
my
life
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
mein
Leben
riskiere
If
I
just
stay
true,
I
know
I
will
be
alright
Wenn
ich
mir
nur
selbst
treu
bleibe,
weiß
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
It's
a
dangerous
game
Es
ist
ein
gefährliches
Spiel
And
I
know
that
I
am
doomed
Und
ich
weiß,
dass
ich
verdammt
bin
Pull
the
pin
out,
smile
and
wait
for
it
to
go
boom
Zieh
den
Stift,
lächle
und
warte,
bis
es
Bumm
macht
Daemons,
daemons,
say
no
more
Dämonen,
Dämonen,
sag
nichts
mehr
We've
been
over
this
before
Wir
hatten
das
schon
mal
Blinded
by
starlight
Geblendet
von
Sternenlicht
I
will
destroy
us
Ich
werde
uns
zerstören
Who
is
gonna
scrape
us
off
the
floor?
Wer
wird
uns
vom
Boden
kratzen?
Daemons,
daemons,
say
no
more
Dämonen,
Dämonen,
sag
nichts
mehr
We've
been
over
this
before
Wir
hatten
das
schon
mal
Under
the
starlight
Unter
dem
Sternenlicht
Lucifer
and
I
Luzifer
und
ich
Falling
from
the
skies
forever
more
Fallen
vom
Himmel
für
immerdar
Daemons,
daemons,
say
no
more
Dämonen,
Dämonen,
sag
nichts
mehr
Daemons,
daemons,
say
no
more
Dämonen,
Dämonen,
sag
nichts
mehr
Lucifer
and
I
Luzifer
und
ich
Falling
from
the
sky
Fallen
vom
Himmel
Lucifer
and
I
Luzifer
und
ich
Falling
from
the
sky
Fallen
vom
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karin Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.