Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake With the Devil
Mit dem Teufel tanzen
I
live
by
the
streetlights
Ich
lebe
bei
den
Straßenlaternen
I
try
but
my
feet
don't
listen
to
me
Ich
versuche
es,
aber
meine
Füße
hören
nicht
auf
mich
To
walk
in
a
straight
line
Geradeaus
zu
gehen
Possibly
an
impossibility
Möglicherweise
eine
Unmöglichkeit
I
move
with
the
shadows
Ich
bewege
mich
mit
den
Schatten
I
eat
from
an
empty
plate
Ich
esse
von
einem
leeren
Teller
Looking
for
the
arrows
Suche
nach
den
Pfeilen
On
the
signs
to
decide
my
fate
Auf
den
Schildern,
um
mein
Schicksal
zu
entscheiden
But
on
every
road
I
ever
walk
along
Aber
auf
jeder
Straße,
die
ich
je
entlanggehe
The
birds
sing
a
siren
song
Singen
die
Vögel
ein
Sirenenlied
Over
the
horizon
Über
dem
Horizont
Fires
in
the
sky
turn
the
sea
to
red
Feuer
am
Himmel
färben
das
Meer
rot
Scorpio
rising
Skorpion
im
Aszendenten
Time
to
get
your
sermon
out
of
my
head
Zeit,
deine
Predigt
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
I
shake
with
the
devil
Ich
tanze
mit
dem
Teufel
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
He's
wiser
and
older
Er
ist
weiser
und
älter
Feels
so
much
better
than
before
Fühlt
sich
so
viel
besser
an
als
zuvor
I
find
that
on
every
road
I
ever
walk
along
Ich
stelle
fest,
dass
auf
jeder
Straße,
die
ich
je
entlanggehe
The
birds
sing
a
siren
song
Die
Vögel
ein
Sirenenlied
singen
Yes
on
every
road
I
ever
walk
along
Ja,
auf
jeder
Straße,
die
ich
je
entlanggehe
The
birds
sing
a
siren
song
Singen
die
Vögel
ein
Sirenenlied
You
taught
me
everything
I
ever
knew
Du
hast
mir
alles
beigebracht,
was
ich
je
wusste
You
gave
me
what
you
thought
to
be
the
truth
Du
gabst
mir,
was
du
für
die
Wahrheit
hieltest
But
now
I
want
to
learn
it
back
to
you
Aber
jetzt
will
ich
es
dir
zurückgeben
Believe
me,
believe
me
Glaub
mir,
glaub
mir
I
live
by
the
streetlights
Ich
lebe
bei
den
Straßenlaternen
I
try
but
my
hips
don't
listen
to
me
Ich
versuche
es,
aber
meine
Hüften
hören
nicht
auf
mich
To
walk
in
a
straight
line
Geradeaus
zu
gehen
Possibly
an
impossibility
Möglicherweise
eine
Unmöglichkeit
I
move
with
the
shadows
Ich
bewege
mich
mit
den
Schatten
I
eat
from
an
empty
plate
Ich
esse
von
einem
leeren
Teller
Looking
for
the
arrows
Suche
nach
den
Pfeilen
On
the
signs
to
decide
my
fate
Auf
den
Schildern,
um
mein
Schicksal
zu
entscheiden
But
on
every
road
I
ever
walk
along
Aber
auf
jeder
Straße,
die
ich
je
entlanggehe
The
birds
sing
a
siren
song
Singen
die
Vögel
ein
Sirenenlied
Yes
on
every
road
I
ever
walk
along
Ja,
auf
jeder
Straße,
die
ich
je
entlanggehe
The
birds
sing
a
siren
song
Singen
die
Vögel
ein
Sirenenlied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karin park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.