Karin Park - Shake With the Devil - перевод текста песни на немецкий

Shake With the Devil - Karin Parkперевод на немецкий




Shake With the Devil
Mit dem Teufel tanzen
I live by the streetlights
Ich lebe bei den Straßenlaternen
I try but my feet don't listen to me
Ich versuche es, aber meine Füße hören nicht auf mich
To walk in a straight line
Geradeaus zu gehen
Possibly an impossibility
Möglicherweise eine Unmöglichkeit
I move with the shadows
Ich bewege mich mit den Schatten
I eat from an empty plate
Ich esse von einem leeren Teller
Looking for the arrows
Suche nach den Pfeilen
On the signs to decide my fate
Auf den Schildern, um mein Schicksal zu entscheiden
But on every road I ever walk along
Aber auf jeder Straße, die ich je entlanggehe
The birds sing a siren song
Singen die Vögel ein Sirenenlied
Over the horizon
Über dem Horizont
Fires in the sky turn the sea to red
Feuer am Himmel färben das Meer rot
Scorpio rising
Skorpion im Aszendenten
Time to get your sermon out of my head
Zeit, deine Predigt aus meinem Kopf zu bekommen
I shake with the devil
Ich tanze mit dem Teufel
I don't need you anymore
Ich brauche dich nicht mehr
He's wiser and older
Er ist weiser und älter
Feels so much better than before
Fühlt sich so viel besser an als zuvor
I find that on every road I ever walk along
Ich stelle fest, dass auf jeder Straße, die ich je entlanggehe
The birds sing a siren song
Die Vögel ein Sirenenlied singen
Yes on every road I ever walk along
Ja, auf jeder Straße, die ich je entlanggehe
The birds sing a siren song
Singen die Vögel ein Sirenenlied
You taught me everything I ever knew
Du hast mir alles beigebracht, was ich je wusste
You gave me what you thought to be the truth
Du gabst mir, was du für die Wahrheit hieltest
But now I want to learn it back to you
Aber jetzt will ich es dir zurückgeben
Believe me, believe me
Glaub mir, glaub mir
I live by the streetlights
Ich lebe bei den Straßenlaternen
I try but my hips don't listen to me
Ich versuche es, aber meine Hüften hören nicht auf mich
To walk in a straight line
Geradeaus zu gehen
Possibly an impossibility
Möglicherweise eine Unmöglichkeit
I move with the shadows
Ich bewege mich mit den Schatten
I eat from an empty plate
Ich esse von einem leeren Teller
Looking for the arrows
Suche nach den Pfeilen
On the signs to decide my fate
Auf den Schildern, um mein Schicksal zu entscheiden
But on every road I ever walk along
Aber auf jeder Straße, die ich je entlanggehe
The birds sing a siren song
Singen die Vögel ein Sirenenlied
Yes on every road I ever walk along
Ja, auf jeder Straße, die ich je entlanggehe
The birds sing a siren song
Singen die Vögel ein Sirenenlied





Авторы: karin park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.