Текст и перевод песни Karin Park - Shake With the Devil
I
live
by
the
streetlights
Я
живу
у
уличных
фонарей.
I
try
but
my
feet
don't
listen
to
me
Я
пытаюсь,
но
ноги
меня
не
слушаются.
To
walk
in
a
straight
line
Идти
по
прямой.
Possibly
an
impossibility
Возможно,
это
невозможно.
I
move
with
the
shadows
Я
двигаюсь
вместе
с
тенями.
I
eat
from
an
empty
plate
Я
ем
из
пустой
тарелки.
Looking
for
the
arrows
Ищу
стрелы.
On
the
signs
to
decide
my
fate
По
знакам
решится
моя
судьба.
But
on
every
road
I
ever
walk
along
Но
на
каждой
дороге,
по
которой
я
когда-либо
иду.
The
birds
sing
a
siren
song
Птицы
поют
песню
сирен.
Over
the
horizon
За
горизонтом.
Fires
in
the
sky
turn
the
sea
to
red
Огни
в
небе
окрашивают
море
в
красный
цвет.
Scorpio
rising
Скорпион
восходит
Time
to
get
your
sermon
out
of
my
head
Пора
выбросить
твою
проповедь
из
головы.
I
shake
with
the
devil
Я
дрожу
вместе
с
дьяволом.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
He's
wiser
and
older
Он
мудрее
и
старше.
Feels
so
much
better
than
before
Чувствую
себя
намного
лучше,
чем
раньше.
I
find
that
on
every
road
I
ever
walk
along
Я
нахожу
это
на
каждой
дороге,
по
которой
иду.
The
birds
sing
a
siren
song
Птицы
поют
песню
сирен.
Yes
on
every
road
I
ever
walk
along
Да,
на
каждой
дороге,
по
которой
я
когда-либо
иду.
The
birds
sing
a
siren
song
Птицы
поют
песню
сирен.
You
taught
me
everything
I
ever
knew
Ты
научила
меня
всему,
что
я
когда-либо
знал.
You
gave
me
what
you
thought
to
be
the
truth
Ты
дала
мне
то,
что
считала
правдой.
But
now
I
want
to
learn
it
back
to
you
Но
теперь
я
хочу
рассказать
тебе
об
этом.
Believe
me,
believe
me
Поверь
мне,
поверь
мне.
I
live
by
the
streetlights
Я
живу
у
уличных
фонарей.
I
try
but
my
hips
don't
listen
to
me
Я
пытаюсь,
но
мои
бедра
не
слушаются
меня.
To
walk
in
a
straight
line
Идти
по
прямой.
Possibly
an
impossibility
Возможно,
это
невозможно.
I
move
with
the
shadows
Я
двигаюсь
вместе
с
тенями.
I
eat
from
an
empty
plate
Я
ем
из
пустой
тарелки.
Looking
for
the
arrows
Ищу
стрелы.
On
the
signs
to
decide
my
fate
По
знакам
решится
моя
судьба.
But
on
every
road
I
ever
walk
along
Но
на
каждой
дороге,
по
которой
я
когда-либо
иду.
The
birds
sing
a
siren
song
Птицы
поют
песню
сирен.
Yes
on
every
road
I
ever
walk
along
Да,
на
каждой
дороге,
по
которой
я
когда-либо
иду.
The
birds
sing
a
siren
song
Птицы
поют
песню
сирен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karin park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.