Karina Buhr - Filme de Terror - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karina Buhr - Filme de Terror




Filme de Terror
Фильм ужасов
Vendo o pulso do correr da vida
Вижу пульс бегущей жизни,
Vendo o que não via
Вижу то, чего не видела.
Vende-se ânimo, valentia, coragem
Продаётся бодрость, отвага, смелость,
Ânimo, valentia, coragem
Бодрость, отвага, смелость.
Vendo o passar dos dias
Вижу, как проходят дни,
Vendo a alma
Вижу душу,
Vento que perdi
Ветер, который я потеряла.
Vendo que
Вижу, что
É mentira o que dizem os filmes de amor
Всё, что говорят в фильмах о любви ложь.
Vendo que
Вижу, что
É mentira o que dizem os filmes pornô
Всё, что говорят в порнофильмах ложь.
Vendo que
Вижу, что
De verdade os filmes de terror
Правда только в фильмах ужасов.
Vendo o que não vejo
Вижу то, чего не вижу,
E vendo o que comprei
И вижу то, что купила.
De verdade os de terror
Правда в ужасах,
E os de amor não sei
А про любовь не знаю.
E se for melhor não sai
И если лучше не станет,
De suspense tenha
Пощади, не томи в неизвестности.
Que horror pro terrorismo
Какой ужас для терроризма,
Pois terror é bem melhor
Ведь террор гораздо лучше,
Se a coroa é de rima
Если корона из рифмы,
E o verso é que conduz
А стих это то, что ведёт.
Cada linha é obra prima
Каждая строка шедевр,
E no apagar da luz
И при гаснущем свете
São os frames do terror
Это кадры ужаса,
Cada um tem sina e cruz
У каждого своя судьба и крест.
Outros tem a esquina
У других только угол улицы
E o algoz com seu capuz
И палач в капюшоне.
Na cidade a cerca elétrica
В городе электрический забор
E a cadeira de choque
И электрический стул.
O estilo é a métrica
Стиль это метрика
De Alfred Hitchcock
Альфреда Хичкока.
Se o impulso aperta o passo
Если импульс ускоряет шаг,
Passo o passo na batida
Делаю шаг в такт,
Com o pulso em descompasso
С пульсом, сбившимся с ритма,
Pelo pulso do correr da vida
По пульсу бегущей жизни.
Vendo o pulso do correr da vida
Вижу пульс бегущей жизни,
Vendo o que não via
Вижу то, чего не видела.
Vende-se ânimo, valentia, coragem
Продаётся бодрость, отвага, смелость,
Ânimo, valentia, coragem
Бодрость, отвага, смелость.
Vendo o passar dos dias
Вижу, как проходят дни,
Vendo a alma
Вижу душу,
Vento que perdi
Ветер, который я потеряла.
Vendo que
Вижу, что
É mentira o que dizem os filmes de amor
Всё, что говорят в фильмах о любви ложь.
Vendo que
Вижу, что
É mentira o que dizem os filmes pornô
Всё, что говорят в порнофильмах ложь.
Vendo que
Вижу, что
De verdade os filmes de terror
Правда только в фильмах ужасов.
Vendo o pulso do correr da vida
Вижу пульс бегущей жизни,
Vendo o que não via
Вижу то, чего не видела.
Vende-se ânimo, valentia, coragem
Продаётся бодрость, отвага, смелость,
Ânimo, valentia, coragem
Бодрость, отвага, смелость.
Adicionar à playlist
Добавить в плейлист
Tamanho
Размер
Cifra
Аккорды
Imprimir
Печать
Corrigir
Исправить





Авторы: karina buhr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.