Текст и перевод песни Karina Catalán - Por un Cobarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por un Cobarde
For a Coward
Si
tratas
este
amor
como
un
juguete
If
you
treat
this
love
like
a
toy
No
se
te
olvide
que
este
juego
es
para
dos
Don't
forget
that
this
game
is
for
two
No
vengas
a
ofrecer
lo
que
no
tienes
Don't
come
offering
anything
you
don't
have
No
soy
de
esas
que
buscas
solo
cuando
te
conviene
I'm
not
one
of
those
you
only
seek
when
it's
convenient
for
you
Hoy
tratas
de
ganarme
la
carrera
Today
you
try
to
beat
me
to
the
finish
line
No
se
te
olvide
que
soy
quien
te
levanto
Don't
forget
that
I'm
the
one
who
lifts
you
up
Y
no
estoy
reclamando,
aunque
quisiera
And
I'm
not
complaining,
although
I'd
like
to
Prefiero
que
esta
herida
sane
sola,
aunque
me
duela
I'd
rather
let
this
wound
heal
on
its
own,
even
if
it
hurts
Te
dejo
los
pedazos
de
este
amor
I
leave
you
the
pieces
of
this
love
Me
voy
pa'
que
no
digan
que
fui
yo
la
que
lloró
I'm
leaving
so
they
don't
say
it
was
me
who
cried
Por
un
cobarde
For
a
coward
Que
jugó
con
el
amor
que
le
tenía
Who
played
with
the
love
I
had
for
him
Un
héroe
de
cristal
con
alma
de
metal
A
glass
hero
with
a
metal
soul
El
príncipe
de
todas
las
mentiras
The
prince
of
all
lies
Solo
un
cobarde
Just
a
coward
Solo
un
sueño
convertido
en
pesadilla
Just
a
dream
turned
into
a
nightmare
Y
no
vuelvo
a
llorar
ni
un
solo
día
And
I
won't
cry
again
for
a
single
day
Por
el
resto
de
mi
vida
por
un
cobarde
For
the
rest
of
my
life
for
a
coward
Tú
piensas
que
ganaste
la
batalla
You
think
you
won
the
battle
¿No
te
das
cuenta
que
el
que
pierde
fuiste
tú?
Don't
you
realize
that
you
were
the
one
who
lost?
No
digas
que
te
vas,
tan
solo
vete
Don't
say
you're
leaving,
just
go
Que
yo
estoy
bien
segura
que
de
amor
nadie
se
muere
For
I
am
sure
that
no
one
dies
of
love
Te
dejo
los
pedazos
de
este
amor
I
leave
you
the
pieces
of
this
love
Me
voy
pa'
que
no
digan
que
fui
yo
la
que
lloró
I'm
leaving
so
they
don't
say
it
was
me
who
cried
Por
un
cobarde
For
a
coward
Que
jugó
con
el
amor
que
le
tenía
Who
played
with
the
love
I
had
for
him
Un
héroe
de
cristal
con
alma
de
metal
A
glass
hero
with
a
metal
soul
El
príncipe
de
todas
las
mentiras
The
prince
of
all
lies
Solo
un
cobarde
Just
a
coward
Solo
un
sueño
convertido
en
pesadilla
Just
a
dream
turned
into
a
nightmare
Y
no
vuelvo
a
llorar
ni
un
solo
día
And
I
won't
cry
again
for
a
single
day
Por
el
resto
de
mi
vida
por
un
cobarde
For
the
rest
of
my
life
for
a
coward
Por
un
cobarde
For
a
coward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Garcia, Erick Daniel Trejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.