Текст и перевод песни Karina Catalán - Que Lástima Me Das (Acústico)
Que Lástima Me Das (Acústico)
Какая ты жалкий (Акустическая версия)
Creí,
que
eras
diferente
Верила,
что
ты
другой,
Sentí
que
nuevamente
habría
logrado
ser
feliz
Чувствовала,
что
снова
смогу
быть
счастливой.
Confíe,
en
todas
tus
palabras
Доверилась
всем
твоим
словам,
Jamás
imaginé
que
a
mis
espaldas
te
reías
de
mí
И
представить
не
могла,
что
за
моей
спиной
ты
смеялся
надо
мной.
¿Cómo
pudiste?
arrebatarme
la
esperanza
que
me
diste
Как
ты
мог?
Отнять
у
меня
надежду,
которую
сам
же
дал.
Por
tanto
tiempo
te
lloré,
pero
al
final
me
levante
Так
долго
я
плакала
по
тебе,
но
в
конце
концов
я
поднялась.
Que
lastima
me
das,
suplicas
regresar
Какой
ты
жалкий,
умоляешь
вернуться.
No
te
das
cuenta,
que
sin
ti
mi
vida
ya
es
perfecta
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
без
тебя
моя
жизнь
уже
прекрасна.
Que
lastima
me
das,
no
tienes
dignidad
Какой
ты
жалкий,
у
тебя
нет
достоинства.
Date
la
vuelta
y
regresa
por
donde
has
venido
Развернись
и
возвращайся
туда,
откуда
пришел.
Ese
mundo
de
odio
y
olvido,
que
tú
has
elegido
В
тот
мир
ненависти
и
забвения,
который
ты
сам
выбрал.
Reconoce
que
me
has
perdido
Признай,
что
ты
меня
потерял.
Sufrí,
el
daño
más
inmenso
Я
страдала,
боль
была
невыносимой,
Pagando
caro
el
precio
por
amarte
más
que
a
mí
Дорого
заплатила
за
то,
что
любила
тебя
больше,
чем
себя.
Caí
del
cielo
hasta
el
infierno
Я
упала
с
небес
в
ад,
Perdida
en
el
silencio
sin
deseos
de
vivir
Потерянная
в
тишине,
без
желания
жить.
¿Cómo
pudiste?
arrebatarme
la
esperanza
que
me
diste
Как
ты
мог?
Отнять
у
меня
надежду,
которую
сам
же
дал.
Por
tanto
tiempo
te
lloré,
pero
al
final
me
levante
Так
долго
я
плакала
по
тебе,
но
в
конце
концов
я
поднялась.
Que
lastima
me
das,
suplicas
regresar
Какой
ты
жалкий,
умоляешь
вернуться.
No
te
das
cuenta,
que
sin
ti
mi
vida
ya
es
perfecta
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
без
тебя
моя
жизнь
уже
прекрасна.
Que
lastima
me
das,
demuestra
dignidad
Какой
ты
жалкий,
прояви
достоинство.
Date
la
vuelta
y
regresa
a
ese
mundo
falso,
oscuro
Развернись
и
возвращайся
в
этот
фальшивый,
темный
мир,
De
odio
y
olvido,
que
tú
has
elegido
Ненависти
и
забвения,
который
ты
сам
выбрал.
Reconoce
que
me
has
perdido
Признай,
что
ты
меня
потерял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Demara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.