I never imagined that behind my back you would laugh at me
Como pudiste? arrebatarme la esperanza que me diste
How could you? Snatch away the hope you gave me
Por tanto tiempo te llore, pero al final me levante
For so long I cried for you, but in the end I stood up
Que lastima me das, sumplicas regresar.
What a pity you give me, begging to come back.
No te das cuenta que sin ti mi vida ya es perfecta
Don't you realize that without you my life is already perfect
Que lastima me das, no tienes dignidad
What a pity you give me, you have no dignity
Date la vuelta y regresa por donde has venido...
Turn around and go back where you came from...
Ese mundo de odio y olvido, que tu has elegido
That world of hate and oblivion, which you have chosen
Reconoce que me has perdido!
Acknowledge that you have lost me!
Sufri el daño mas inmenso, pagando caro el precio por amarte mas que a mi...
I suffered the most immense damage, paying dearly the price for loving you more than myself...
Cai del cielo hasta el infierno, perdida en el cilencio sin deseos de vivir
I fell from heaven to hell, lost in the silence with no desire to live
Como pudiste? arrebatarme la esperanza que me diste?
How could you? Snatch away the hope you gave me?
Por tanto tiempo te llore, pero al final me levante...
For so long I cried for you, but in the end I stood up...
Que lastima me das, suplicas regresar, no te das cuenta que sin ti mi vida ya es perfecta
What a pity you give me, begging to come back, don't you realize that without you my life is already perfect
Que lastima me das, demuestra dignidad, date la vuelta y regresa a ese mundo, falso y oscuro... de odio y olvido... que tu has elegido, reconoce que me has perdido.
What a pity you give me, show dignity, turn around and go back to that world, false and dark... of hate and oblivion... that you have chosen, acknowledge that you have lost me.
End
End
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.