Текст и перевод песни Karina Moreno - Miré Tu Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miré Tu Cara
Взглянула на Твое Лицо
No
puede
ser
Не
может
быть,
Que
me
quisieras
como
andaba
tan
perdida
Чтобы
Ты
полюбил
меня
такой
потерянной,
Que
viste
en
mi
Что
Ты
увидел
во
мне?
Llegue
a
pensar
tal
vez
te
habias
equivocado
Я
думала,
что
Ты,
возможно,
ошибся.
Probe
Tu
amor
Я
познала
Твою
любовь,
Que
sin
perjuicio
consumio
todas
mis
penas
Которая
без
остатка
поглотила
все
мои
печали,
Las
tornaste
en
placer
Превратила
их
в
наслаждение,
Y
ahora
no
puedo
vivir
sin
Tu
querer
И
теперь
я
не
могу
жить
без
Твоей
любви,
Porque
Tu
amor
lo
llevo
dentro
de
mis
venas
Потому
что
Твоя
любовь
течет
в
моих
венах.
Mire
Tu
cara
y
disiparon
mis
temores
Я
взглянула
на
Твое
лицо,
и
мои
страхи
рассеялись,
Con
Tu
mirada
se
borraron
mis
errores
Твой
взгляд
стер
все
мои
ошибки,
Y
fue
que
entonces
me
di
cuenta
que
era
Tuya
И
тогда
я
поняла,
что
я
Твоя,
Y
que
Tu
nunca
te
apartaras
de
mi
vida
И
что
Ты
никогда
не
покинешь
мою
жизнь.
Si
yo
te
tengo
ya
no
me
hace
falta
nada
Если
Ты
у
меня
есть,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Eres
eterno
amor
que
siempre
yo
anhelaba
Ты
- вечная
любовь,
о
которой
я
всегда
мечтала,
Aqui
me
quedare
mirandote
a
los
ojos
Здесь
я
останусь,
глядя
в
Твои
глаза,
Y
descansando
en
Tus
caricias
y
en
Tus
brazos
И
отдыхая
в
Твоих
ласках
и
объятиях.
Probe
Tu
amor
Я
познала
Твою
любовь,
Que
sin
perjuicio
consumio
todas
mis
penas
Которая
без
остатка
поглотила
все
мои
печали,
Las
tornaste
en
placer
Превратила
их
в
наслаждение,
Y
ahora
no
puedo
vivir
sin
Tu
querer
И
теперь
я
не
могу
жить
без
Твоей
любви,
Porque
Tu
amor
lo
llevo
dentro
de
mis
venas
Потому
что
Твоя
любовь
течет
в
моих
венах.
Mire
Tu
cara
y
disiparon
mis
temores
Я
взглянула
на
Твое
лицо,
и
мои
страхи
рассеялись,
Con
Tu
mirada
se
borraron
mis
errores
Твой
взгляд
стер
все
мои
ошибки,
Y
fue
que
entonces
me
di
cuenta
que
era
Tuya
И
тогда
я
поняла,
что
я
Твоя,
Y
que
Tu
nunca
te
apartaras
de
mi
vida
И
что
Ты
никогда
не
покинешь
мою
жизнь.
Si
yo
te
tengo
ya
no
me
hace
falta
nada
Если
Ты
у
меня
есть,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Eres
eterno
amor
que
siempre
yo
anhelaba
Ты
- вечная
любовь,
о
которой
я
всегда
мечтала,
Aqui
me
quedare
mirandote
a
los
ojos
Здесь
я
останусь,
глядя
в
Твои
глаза,
Y
descansando
en
Tus
caricias
y
en
Tus
brazos
И
отдыхая
в
Твоих
ласках
и
объятиях.
Aqui
me
quedare
mirandote
a
los
ojos
Здесь
я
останусь,
глядя
в
Твои
глаза,
Y
descansando
en
Tus
caricias
y
en
Tus
brazos
И
отдыхая
в
Твоих
ласках
и
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karina Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.