Текст и перевод песни Karina Zeviani - Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantas
vezes
foi-se
embora
How
many
times
have
you
gone
away
Sem
saber
que
deixa-se
um
navio,
mas
nunca
o
oceano
Without
knowing
that
you
leave
a
ship,
but
never
the
ocean
Contam-se
histórias,
mas
são
lendas
das
montanhas
Stories
are
told,
but
they
are
legends
of
the
mountains
Que
se
movem
ao
pulsar
da
humana
fé
That
move
to
the
beat
of
human
faith
Passam-se
tantos
anos
So
many
years
pass
Tantos
campos
e
quantas
cidades
So
many
fields
and
how
many
cities
E
são
cinco
espinhos
apontando
para
a
tal
verdade
And
there
are
five
thorns
pointing
to
that
truth
Se
nunca
chorou
e
nem
gastou
sua
saliva
é
porque
If
you've
never
cried
or
wasted
your
saliva,
it's
because
Perde-se
a
voz,
mas
não
o
grito
The
voice
is
lost,
but
not
the
cry
Lágrimas
se
vão
e
fica
a
dor
Tears
go
away
and
pain
remains
Molha
a
paixão
jamais
o
amor
Passion
gets
wet,
but
never
love
O
pôr
do
sol
é
de
quem
olha
The
sunset
belongs
to
those
who
look
Mas
não
me
olha
agora
But
don't
look
at
me
now
E
não
me
molho
com
o
último
trago
And
I
don't
get
wet
with
the
last
drag
Bem
fez
você
que
só
ofereceu
no
adeus
um
cigarro
You
did
well
to
offer
only
a
cigarette
in
your
goodbye
Se
nunca
chorou
e
nem
gastou
sua
saliva
é
porque
If
you've
never
cried
or
wasted
your
saliva,
it's
because
Perde-se
a
voz,
mas
não
o
grito
The
voice
is
lost,
but
not
the
cry
Lágrimas
se
vão
e
fica
a
dor
Tears
go
away
and
pain
remains
Molha
a
paixão
jamais
o
amor
Passion
gets
wet,
but
never
love
O
pôr
do
sol
é
de
quem
olha
The
sunset
belongs
to
those
who
look
Mas
não
me
olha
agora
But
don't
look
at
me
now
E
não
me
molho
com
o
último
trago
And
I
don't
get
wet
with
the
last
drag
Bem
fez
você
que
só
ofereceu
no
adeus
um
cigarro
You
did
well
to
offer
only
a
cigarette
in
your
goodbye
Mas
não
me
olha
agora
But
don't
look
at
me
now
E
não
me
molho
com
o
último
trago
And
I
don't
get
wet
with
the
last
drag
Bem
fez
você
que
só
ofereceu
no
adeus
um
cigarro
You
did
well
to
offer
only
a
cigarette
in
your
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.