Текст и перевод песни Karina Zeviani - Muda Mutante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plantei
uma
muda
mutante
I
planted
a
young
mutant
Ao
longo
do
rio
Along
the
river
Plantei
uma
muda
mutante
I
planted
a
young
mutant
Num
grande
terreno
baldio
In
a
large
vacant
lot
A
muda
mutante
tornou-se
uma
muda
falante
The
young
mutant
became
a
talking
mutant
Se
comunicou
com
a
terra
Communicated
with
the
earth
E
proliferou
o
amor,
pondo
fim
na
guerra
And
spread
love,
ending
the
war
A
muda
mutante
que
pequena
era
The
young
mutant
that
was
small
Agora
deixou-se
crescer
em
jardim,
Now
grew
into
a
garden
E
tornou-se
o
reduto
das
cores
das
flores
singelas
And
became
a
haven
of
colors
of
simple
flowers
Eram
flores
de
sol,
flores
de
sorte
They
were
flowers
of
the
sun,
flowers
of
luck
Flores
vibrantes
do
bem,
para
espantar
a
morte
Vibrant
flowers
of
good,
to
scare
away
death
Deparei
com
a
morte
mas
não
me
assustei
I
came
across
death
but
was
not
afraid
E
puxei
seu
capuz
And
pulled
on
his
hood
Revelei,
finalmente,
a
cabeça
era
bela
I
revealed,
finally,
the
head
was
beautiful
Uma
bola
de
luz
A
ball
of
light
Um
morango
gigante
apareceu
A
giant
strawberry
appeared
A
cabeça
da
morte
veio
me
mostrar
The
head
of
death
came
to
show
me
Que
a
luz
era
eu
That
the
light
was
me
Plantei
uma
muda
mutante
I
planted
a
young
mutant
Ao
longo
do
rio
Along
the
river
Plantei
uma
muda
mutante
I
planted
a
young
mutant
Num
grande
terreno
baldio
In
a
large
vacant
lot
A
muda
mutante
tornou-se
uma
muda
falante
The
young
mutant
became
a
talking
mutant
Se
comunicou
com
a
terra
Communicated
with
the
earth
E
proliferou
o
amor,
pondo
fim
na
guerra
And
spread
love,
ending
the
war
A
muda
mutante
que
pequena
era
The
young
mutant
that
was
small
Agora
deixou-se
crescer
em
jardim,
Now
grew
into
a
garden
E
tornou-se
o
reduto
das
cores
de
flores
belas
And
became
a
haven
of
colors
of
beautiful
flowers
Eram
flores
de
sol,
flores
de
sorte
They
were
flowers
of
the
sun,
flowers
of
luck
Flores
vibrantes
do
bem,
para
espantar
a
morte
Vibrant
flowers
of
good,
to
scare
away
death
Deparei
com
a
morte
mas
não
me
assustei
I
came
across
death
but
was
not
afraid
E
puxei
seu
capuz
And
pulled
on
his
hood
Revelei,
finalmente,
a
cabeça
era
bela
I
revealed,
finally,
the
head
was
beautiful
Uma
bola
de
luz
A
ball
of
light
Um
morango
gigante
apareceu
A
giant
strawberry
appeared
A
cabeça
da
morte
veio
me
mostrar
The
head
of
death
came
to
show
me
Que
a
luz
era
eu
That
the
light
was
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARINA STEFANIA ZEVIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.