Karina y Marina feat. Jose Seron - Dos Publicaciones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karina y Marina feat. Jose Seron - Dos Publicaciones




Dos Publicaciones
Two Posts
Karina
Karina
Jose Seron, baby
Jose Seron, baby
Mi vida es solo para ti (sí, sí)
My life is only for you (yes, yes)
Todo es mucho mejor
Everything is much better
Si tengo al wifi (ja, ja, conectada)
If I have Wi-Fi (ha, ha, connected)
Si quiero saber más de ti (de ti)
If I want to know more about you (about you)
No te preguntaré (no, no)
I won't ask you (no, no)
Stalkeo tu perfil (¡ya!)
I'll stalk your profile (right now!)
Todos los días dos publicaciones
Two posts every day
Diez stories, y en TikTok mis canciones
Ten stories, and my songs on TikTok
Mi madre siempre pone condiciones
My mom always sets conditions
Para que suelte el móvil todas las noches
For me to put down the phone every night
Yo lo quiero dejar, baby (na, na)
I want to leave it, baby (no, no)
Todos me miran mal a (a mí)
Everyone looks at me badly (at me)
Cuando estamos en el club y mi mirada está clavada en el móvil (pues sí)
When we're at the club and my eyes are glued to the phone (yes, they are)
Me lo quiero dejar así (así no, no)
I want to leave it like this (no, no, not like this)
Tengo que publicar aquí (aquí ya, ya)
I have to post here (here, right now)
Ya no me insistas más, vete a bailar mientras yo miro el móvil (¡sí!)
Don't insist anymore, go dance while I look at the phone (yes!)
Siempre la funda a juego (¡pues claro que sí!)
Always the matching case (of course!)
Y la batería a cero (¡claro!)
And the battery is dead (of course!)
Tengo la pantalla rota (rota)
My screen is broken (broken)
Tranqui, casi ni se nota, nota
Relax, you can barely notice, notice
Todos los días dos publicaciones
Two posts every day
Diez stories, y en TikTok mis canciones
Ten stories, and my songs on TikTok
Mi madre siempre pone condiciones
My mom always sets conditions
Para que suelte el móvil todas las noches
For me to put down the phone every night
No me puedo separar de mi celular
I can't separate myself from my phone
Tengo una adicción que nadie puede parar
I have an addiction that no one can stop
No tengo espacio ya, mi móvil va a reventar
I don't have any space left, my phone is going to explode
No entiendo por qué cada día tengo que actualizar
I don't understand why I have to update every day
Que me asusta si no me das "me gusta"
I'm scared if you don't give me a "like"
Por el WhatsApp emojis me mandas
You send me emojis on WhatsApp
Si compartes mis stories te tendré en la misma glory
If you share my stories, I'll have you in the same glory
Directo lleno de corazones
Direct full of hearts
El direct a tope conversaciones
The direct is full of conversations
Yo voy sumando seguidores
I'm gaining followers
Mi padre dice, son obsesiones
My dad says, it's an obsession
Directo lleno de corazones
Direct full of hearts
El direct a tope conversaciones
The direct is full of conversations
Yo voy sumando seguidores
I'm gaining followers
Mi padre dice, son obsesiones
My dad says, it's an obsession
Todos los días dos publicaciones
Two posts every day
Diez stories, y en TikTok mis canciones
Ten stories, and my songs on TikTok
Mi madre siempre pone condiciones
My mom always sets conditions
Para que suelte el móvil todas las noches
For me to put down the phone every night
Mi vida es solo para ti (para ti)
My life is only for you (for you)
Todo es mucho mejor
Everything is much better
Si tengo al wifi (sí, sí)
If I have Wi-Fi (yes, yes)
Si quiero saber más de ti
If I want to know more about you
No te preguntaré
I won't ask you
Stalkeo tu perfil
I'll stalk your profile
Todos los días dos publicaciones
Two posts every day
Diez stories, y en TikTok mis canciones
Ten stories, and my songs on TikTok
Mi madre siempre pone condiciones
My mom always sets conditions
Para que suelte el móvil todas las noches
For me to put down the phone every night
Noches (noches, noches, noches)
Nights (nights, nights, nights)





Авторы: Jose Seron Zea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.