Текст и перевод песни Karina - Al Igual Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Igual Que Yo
Just Like Me
Dime,
como
te
han
ido
las
cosas
despues
de
todo
este
tiempo,
Tell
me,
how
things
have
been
for
you
after
all
this
time,
Como
le
has
hecho
en
la
vida,
para
comenzar
de
nuevo.
How
you've
been
doing
in
life,
how
you've
started
anew.
Si
has
cambiado,
o
siguen
igual
tus
sentimientos
If
you've
changed,
or
if
your
feelings
are
still
the
same
Dime,
si
al
igual
que
yo,
no
has
podido
escapar
de
tantos
recuerdos,
Tell
me,
if
like
me,
you
haven't
been
able
to
escape
so
many
memories,
Si
al
igual
que
yo,
en
las
noches,
te
ahoga
este
mar
de
silencio,
If
like
me,
at
night,
you're
drowning
in
this
sea
of
silence,
Y
sientes
vacia
el
alma,
con
falta
de
amor
ya
no
te
importa
nada.
And
you
feel
your
soul
is
empty,
with
a
lack
of
love,
you
no
longer
care
about
anything.
Que
al
igual
que
yo
te
has
dado
cuenta
que
aquel
adios,
That
like
me,
you've
realized
that
that
goodbye,
Que
una
vez
le
puso
fin
a
nuestro
gran
amor,
That
once
put
an
end
to
our
great
love,
Ha
sido
el
error
que
hemos
pagado
al
sentir
en
el
corazon,
Has
been
the
mistake
we've
paid
for
by
feeling
in
our
hearts,
El
dolor
de
la
distancia,
de
la
tristeza
y
su
mal
sabor.
The
pain
of
distance,
of
sadness
and
its
bitterness.
Que
al
igual
que
yo,
te
has
dado
cuenta
que
aquella
ilusion,
That
like
me,
you've
realized
that
that
illusion,
Que
una
vez,
quisimos
olvidar
y
nunca
mas
murio.
That
once,
we
wanted
to
forget
and
never
died
again.
Es
que
no
hay
razon
para
negar
que
muy
adentro
en
el
corazon
Is
that
there's
no
reason
to
deny
that
deep
down
in
your
heart
No
has
podido
olvidar
todo
lo
vivido,
You
haven't
been
able
to
forget
everything
we've
lived
through,
AL
igual
que
yo...
al
igual
que
yo
Just
like
me...
just
like
me
Dime,
si
al
igual
que
yo,
no
has
podido
escapar
de
tantos
recuerdos,
Tell
me,
if
like
me,
you
haven't
been
able
to
escape
so
many
memories,
Si
al
igual
que
yo,
en
las
noches,
te
ahoga
este
mar
de
silencio,
If
like
me,
at
night,
you're
drowning
in
this
sea
of
silence,
Y
sientes
vacia
el
alma,
con
falta
de
amor
ya
no
te
importa
nada.
And
you
feel
your
soul
is
empty,
with
a
lack
of
love,
you
no
longer
care
about
anything.
Que
al
igual
que
yo
te
has
dado
cuenta
que
aquel
adios,
That
like
me,
you've
realized
that
that
goodbye,
Que
una
vez
le
puso
fin
a
nuestro
gran
amor,
That
once
put
an
end
to
our
great
love,
Ha
sido
el
error
que
hemos
pagado
al
sentir
en
el
corazon,
Has
been
the
mistake
we've
paid
for
by
feeling
in
our
hearts,
El
dolor
de
la
distancia,
de
la
tristeza
y
su
mal
sabor.
The
pain
of
distance,
of
sadness
and
its
bitterness.
Que
al
igual
que
yo,
te
has
dado
cuenta
que
aquella
ilusion,
That
like
me,
you've
realized
that
that
illusion,
Que
una
vez,
quisimos
olvidar
y
nunca
mas
murio.
That
once,
we
wanted
to
forget
and
never
died
again.
Es
que
no
hay
razon
para
negar
que
muy
adentro
en
el
corazon
Is
that
there's
no
reason
to
deny
that
deep
down
in
your
heart
No
has
podido
olvidar
todo
lo
vivido,
You
haven't
been
able
to
forget
everything
we've
lived
through,
AL
igual
que
yo...
al
igual
que
yo
Just
like
me...
just
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.