Текст и перевод песни Karina - Al Igual Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Igual Que Yo
Так же, как я
Dime,
como
te
han
ido
las
cosas
despues
de
todo
este
tiempo,
Скажи,
как
у
тебя
дела
после
всего
этого
времени,
Como
le
has
hecho
en
la
vida,
para
comenzar
de
nuevo.
Как
ты
жил
все
это
время,
как
начал
всё
сначала?
Si
has
cambiado,
o
siguen
igual
tus
sentimientos
Изменился
ли
ты
или
твои
чувства
остались
прежними?
Dime,
si
al
igual
que
yo,
no
has
podido
escapar
de
tantos
recuerdos,
Скажи,
так
же,
как
и
я,
не
смог
ли
ты
убежать
от
всех
этих
воспоминаний,
Si
al
igual
que
yo,
en
las
noches,
te
ahoga
este
mar
de
silencio,
Так
же,
как
и
я,
ночами
тебя
не
душит
ли
это
море
тишины,
Y
sientes
vacia
el
alma,
con
falta
de
amor
ya
no
te
importa
nada.
И
чувствуешь
ли
ты
пустоту
в
душе,
тебе
уже
ничего
не
важно
из-за
недостатка
любви.
Que
al
igual
que
yo
te
has
dado
cuenta
que
aquel
adios,
Что,
так
же,
как
и
я,
ты
понял,
что
то
прощание,
Que
una
vez
le
puso
fin
a
nuestro
gran
amor,
Которое
однажды
положило
конец
нашей
большой
любви,
Ha
sido
el
error
que
hemos
pagado
al
sentir
en
el
corazon,
Было
ошибкой,
за
которую
мы
заплатили,
почувствовав
в
сердце,
El
dolor
de
la
distancia,
de
la
tristeza
y
su
mal
sabor.
Боль
расстояния,
печали
и
её
горький
вкус.
Que
al
igual
que
yo,
te
has
dado
cuenta
que
aquella
ilusion,
Что,
так
же,
как
и
я,
ты
понял,
что
та
иллюзия,
Que
una
vez,
quisimos
olvidar
y
nunca
mas
murio.
Которую
мы
однажды
хотели
забыть,
так
и
не
умерла.
Es
que
no
hay
razon
para
negar
que
muy
adentro
en
el
corazon
Ведь
нет
причин
отрицать,
что
глубоко
в
сердце
No
has
podido
olvidar
todo
lo
vivido,
Ты
не
смог
забыть
всё,
что
мы
пережили,
AL
igual
que
yo...
al
igual
que
yo
Так
же,
как
я...
так
же,
как
я.
Dime,
si
al
igual
que
yo,
no
has
podido
escapar
de
tantos
recuerdos,
Скажи,
так
же,
как
и
я,
не
смог
ли
ты
убежать
от
всех
этих
воспоминаний,
Si
al
igual
que
yo,
en
las
noches,
te
ahoga
este
mar
de
silencio,
Так
же,
как
и
я,
ночами
тебя
не
душит
ли
это
море
тишины,
Y
sientes
vacia
el
alma,
con
falta
de
amor
ya
no
te
importa
nada.
И
чувствуешь
ли
ты
пустоту
в
душе,
тебе
уже
ничего
не
важно
из-за
недостатка
любви.
Que
al
igual
que
yo
te
has
dado
cuenta
que
aquel
adios,
Что,
так
же,
как
и
я,
ты
понял,
что
то
прощание,
Que
una
vez
le
puso
fin
a
nuestro
gran
amor,
Которое
однажды
положило
конец
нашей
большой
любви,
Ha
sido
el
error
que
hemos
pagado
al
sentir
en
el
corazon,
Было
ошибкой,
за
которую
мы
заплатили,
почувствовав
в
сердце,
El
dolor
de
la
distancia,
de
la
tristeza
y
su
mal
sabor.
Боль
расстояния,
печали
и
её
горький
вкус.
Que
al
igual
que
yo,
te
has
dado
cuenta
que
aquella
ilusion,
Что,
так
же,
как
и
я,
ты
понял,
что
та
иллюзия,
Que
una
vez,
quisimos
olvidar
y
nunca
mas
murio.
Которую
мы
однажды
хотели
забыть,
так
и
не
умерла.
Es
que
no
hay
razon
para
negar
que
muy
adentro
en
el
corazon
Ведь
нет
причин
отрицать,
что
глубоко
в
сердце
No
has
podido
olvidar
todo
lo
vivido,
Ты
не
смог
забыть
всё,
что
мы
пережили,
AL
igual
que
yo...
al
igual
que
yo
Так
же,
как
я...
так
же,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.