Текст и перевод песни Karina - Aunque Me Cueste La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Me Cueste La Vida
Даже если это будет стоить мне жизни
Fue
mi
cruz
conocerte
Встретить
тебя
было
моей
крестной
мукой
Perder
estivo
contigo
Потерять
лето
с
тобой
Cambio
mi
paz
por
tenerte
en
el
fuego
de
mi
amor
Обменять
свой
покой
на
то,
чтобы
держать
тебя
в
огне
моей
любви
Y
tropecé
en
tu
camino
yo
desafié
esta
la
suerte
И
я
споткнулась
на
твоем
пути,
я
бросила
вызов
судьбе
Tome
tu
trago
de
vino
Выпила
твой
бокал
вина
Y
por
poco
envenene
И
чуть
не
отравилась
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Juro
que
voy
a
olvidarte
Клянусь,
что
забуду
тебя
Es
esta
mi
despedida
Это
мое
прощание
No
te
volveré
a
ver
mas
Я
больше
тебя
не
увижу
Aunque
me
cueste
la
vidaa
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Voy
a
dejar
de
adorarte
Я
перестану
тебя
боготворить
Y
sufrirás
mi
partida
И
ты
пострадаешь
от
моего
ухода
No
daré
ya
paso
a
tras
Я
больше
не
сделаю
ни
шагу
назад
Se
que
al
final
del
camino
Я
знаю,
что
в
конце
пути
Tu
culpa
vas
a
pagar
Ты
заплатишь
за
свою
вину
Ya
te
veré
arrepentido
Я
увижу
твое
раскаяние
Y
por
mi
tu
lloraras
И
ты
будешь
плакать
по
мне
Aunque
me
cueste
la
vidaa
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Juro
que
voy
a
olvidarte
Клянусь,
что
забуду
тебя
Es
esta
mi
despedida
Это
мое
прощание
No
te
volveré
a
ver
mas
Я
больше
тебя
не
увижу
En
el
medir
de
la
vida
На
жизненном
пути
Es
mas
cobarde
el
que
miente
Трус
тот,
кто
лжет
Y
me
engañaste
a
escondidas
И
ты
обманывал
меня
тайком
A
la
suerte
hallarte
a
ti
На
свою
беду
я
встретила
тебя
Yo
que
te
ame
sin
medidas
Я,
которая
любила
тебя
безмерно
Y
me
confié
por
quererte
И
доверилась
тебе,
любя
Me
pagas
con
esta
herida
Ты
расплачиваешься
со
мной
этой
раной
Ya
no
creo
mas
en
ti
Я
больше
не
верю
тебе
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Juro
que
voy
a
olvidarte
Клянусь,
что
забуду
тебя
Es
esta
mi
despedida
Это
мое
прощание
No
te
volveré
a
ver
mas
Я
больше
тебя
не
увижу
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Voy
a
dejar
de
adorarte
Я
перестану
тебя
боготворить
Y
sufrirás
mi
partida
И
ты
пострадаешь
от
моего
ухода
No
daré
ya
paso
a
tras
Я
больше
не
сделаю
ни
шагу
назад
Se
que
al
final
del
camino
Я
знаю,
что
в
конце
пути
Tu
culpa
vas
a
pagar
Ты
заплатишь
за
свою
вину
Ya
te
veré
arrepentido
Я
увижу
твое
раскаяние
Y
por
mi
tu
lloraras
И
ты
будешь
плакать
по
мне
Aunque
me
cueste
la
vida
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Juro
que
voy
a
olvidarte
Клянусь,
что
забуду
тебя
Es
esta
mi
despedida
Это
мое
прощание
No
te
volveré
a
ver
mas
Я
больше
тебя
не
увижу
Te
digo
que
se
ase
tarde
Говорю
тебе,
что
становится
поздно
Se
ase
tarde
al
final
Становится
поздно
в
конце
концов
A
escondidas
por
mi
lloraras
Ты
будешь
плакать
по
мне
тайком
No
me
pidas
Не
проси
меня
Ya
no
voy
a
perdonarte
Я
больше
не
прощу
тебя
No
me
convencerás
Ты
меня
не
убедишь
A
escondidas
por
mi
lloraras
Ты
будешь
плакать
по
мне
тайком
Se
que
al
final
del
camino
Я
знаю,
что
в
конце
пути
Tu
culpa
vas
a
pagar
Ты
заплатишь
за
свою
вину
Ya
te
veré
arrepentido
Я
увижу
твое
раскаяние
Y
por
mi
lloraras
И
ты
будешь
плакать
по
мне
Juro
que
te
olvidare!!
Клянусь,
что
забуду
тебя!!
No
te
volveré
a
ver
mas!!...
Я
больше
тебя
не
увижу!!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.