Текст и перевод песни Karina - Hasta El Fin Del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Fin Del Mundo
To the Ends of the World
Tú
no
te
imaginas
lo
que
siento
por
ti
You
have
no
idea
how
I
feel
about
you
Como
me
haces
falta
cuando
estas
lejos
de
mí
How
much
I
miss
you
when
you're
far
from
me
Si
tú
me
dejaras
no
sabría
que
hacer
If
you
left
me,
I
wouldn't
know
what
to
do
Cambiaría
mi
vida,
me
podría
enloquecer
I
would
change
my
life,
I
could
go
crazy
Pido
a
dios
que
ese
momento
nunca
llegue
I
pray
to
God
that
this
moment
never
comes
Y
que
proteja
nuestro
amor
And
that
He
protects
our
love
Como
tú
no
existen
dos
There
is
no
other
like
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iría
a
buscar
To
the
ends
of
the
world
I
would
go
to
find
you
De
ti
nada
me
puede
separar
Nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaría
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguiré
To
the
ends
of
the
world
I
will
follow
you
Donde
sea
que
estés
yo
te
encontraré
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mí
es
más
importante
que
vivir
junto
a
ti
Nothing
in
me
is
more
important
than
living
next
to
you
Me
da
tanto
miedo
esta
gran
necesidad
I'm
so
terrified
of
this
great
need
De
tenerte
siempre
de
quererte
más
y
más
To
always
have
you,
to
love
you
more
and
more
Es
un
sentimiento
muy
difícil
de
explicar
It's
a
feeling
that's
very
difficult
to
explain
Lo
loca
que
me
pongo,
si
demoras
en
llegar
How
crazy
I
get
if
you're
late
Pido
a
dios
que
no
me
dejes
I
pray
to
God
that
you
don't
leave
me
Y
por
siempre
que
proteja
nuestro
amor
And
that
He
always
protects
our
love
¡Como
tú
no
existen
dos!
There
is
no
other
like
you!
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iría
a
buscar
To
the
ends
of
the
world
I
would
go
to
find
you
De
ti
nada
me
puede
separar
Nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaría
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguiré
To
the
ends
of
the
world
I
will
follow
you
Donde
sea
que
estés
yo
te
encontraré
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mí
es
más
importante
que
vivir
junto
a
ti
Nothing
in
me
is
more
important
than
living
next
to
you
Como
imaginarme
esta
vida
sin
tu
amor
How
to
imagine
this
life
without
your
love
Si
te
necesito
igual
que
al
agua,
oh
If
I
need
you
just
as
much
as
water,
oh
Me
derrumbaría
si
me
dejaras
de
amar
I
would
crumble
if
you
stopped
loving
me
Me
harías
una
herida
mortal,
mortal
You
would
give
me
a
mortal
wound,
mortal
Por
eso
mi
amor
That's
why
my
love
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iría
a
buscar
To
the
ends
of
the
world
I
would
go
to
find
you
De
ti
nada
me
puede
separar
Nothing
can
separate
me
from
you
Cruzaría
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
I
would
cross
the
seven
seas
to
reach
you
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguiré
To
the
ends
of
the
world
I
will
follow
you
Oh,
uh-uh-uh
Oh,
uh-uh-uh
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguiré
To
the
ends
of
the
world
I
will
follow
you
Donde
sea
que
estés
yo
te
encontraré
Wherever
you
are,
I
will
find
you
Nada
en
mí
es
más
importante,
oh,
que
vivir
junto
a
ti
Nothing
in
me
is
more
important,
oh,
than
living
next
to
you
Oh,
oh-oh
oh
Oh,
oh-oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobayashi Sawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.