Текст и перевод песни Karina - Las Flechas del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Flechas del Amor
Стрелы любви
Al
mirar
el
cielo
azul
a
Cupido
descubrí
Глядя
в
синее
небо,
я
увидела
Купидона
Disparaba
con
sus
flechas,
pero
el
blanco
no
le
vi
Он
стрелял
своими
стрелами,
но
я
не
видела
мишени
Tal
vez
yo
o
tal
vez
tú,
tal
vez
a
ti
te
alcanzará
Может
быть,
это
я
или
ты,
может
быть,
он
попадет
в
тебя
Pero
ya
te
darás
cuenta,
pues
se
clavan
de
verdad
Но
ты
скоро
узнаешь,
потому
что
они
вонзаются
по-настоящему
Aquí
está,
viene
ya
tan
feliz
Вот
он,
такой
счастливый
Con
sus
flechas
de
amor
para
ti
Со
своими
стрелами
любви
для
тебя
Quizás
también
para
mí
Может
быть,
и
для
меня
Sí,
también
para
mí
Да,
и
для
меня
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Están
entre
tu
pelo
y
en
tu
forma
de
mirar
Они
запутались
в
твоих
волосах
и
в
твоих
глазах
Son
las
flechas
que
se
clavan
una
vez
y
otra
vez
más
Это
стрелы,
которые
вонзаются
снова
и
снова
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Y
verás
que
te
dirán
que
no
tienes
corazón
И
ты
увидишь,
что
они
скажут,
что
у
тебя
нет
сердца
Y
que
nunca
te
preocupas
de
pensar
en
el
amor
И
что
ты
никогда
не
думаешь
о
любви
Es
igual,
pues
al
final
a
todos
tiene
que
tocar
Все
равно,
в
конце
концов,
они
должны
коснуться
всех
Y
las
flechas
se
reparten,
pues
Cupido
viene
y
va
И
стрелы
раздаются,
ведь
Купидон
то
приходит,
то
уходит
Aquí
está,
viene
ya
tan
feliz
Вот
он,
такой
счастливый
Con
sus
flechas
de
amor
para
ti
Со
своими
стрелами
любви
для
тебя
Quizás
también
para
mí
Может
быть,
и
для
меня
Sí,
también
para
mí
Да,
и
для
меня
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Están
entre
tu
pelo
y
en
tu
forma
de
mirar
Они
запутались
в
твоих
волосах
и
в
твоих
глазах
Son
las
flechas
que
se
clavan
una
vez
y
otra
vez
más
Это
стрелы,
которые
вонзаются
снова
и
снова
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Aquí
está,
viene
ya
tan
feliz
Вот
он,
такой
счастливый
Con
sus
flechas
de
amor
para
ti
Со
своими
стрелами
любви
для
тебя
Quizás
también
para
mí
Может
быть,
и
для
меня
Sí,
también
para
mí
Да,
и
для
меня
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Están
entre
tu
pelo
y
en
tu
forma
de
mirar
Они
запутались
в
твоих
волосах
и
в
твоих
глазах
Son
las
flechas
que
se
clavan
una
vez
y
otra
vez
más
Это
стрелы,
которые
вонзаются
снова
и
снова
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
Están
entre
tu
pelo
y
en
tu
forma
de
mirar
Они
запутались
в
твоих
волосах
и
в
твоих
глазах
Son
las
flechas
que
se
clavan
una
vez
y
otra
vez
más
Это
стрелы,
которые
вонзаются
снова
и
снова
Esas
flechas
van
contigo
dondequiera
que
tú
vas
Эти
стрелы
летят
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел
La-la-lay,
la-la-la-lay,
la-la-lay-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la-la-lay,
la-la-lay-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
La-la-lay,
la-la-la-lay,
la-la-lay-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Hazlewood, Albert Louis Hammond, Augusto Alguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.