Karina - Mi Callejero Preferido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karina - Mi Callejero Preferido




Tiene unos ojasos verdes,
У него зеленые глазки.,
Y su boca es tentadora tanto me gustan sus manos
И ее рот соблазнителен, так что мне нравятся ее руки.
El me enamora, tiene lo qe a mi me gusta
Он любит меня, у него есть то, что мне нравится.
Ese cuerpo que proboca y diria que es perfecto
Это тело, которое пробует и говорит, что оно идеально
Me vuelve loca.
Это сводит меня с ума.
Callejero favorito, mas lindo amante y bueno
Любимый уличный, симпатичный любовник и хороший
Comprador de corazones a mi me bajaste del cielo
Покупатель сердец, ты спустил меня с небес.
Callejero favorito el que me manda la vida,
Любимый бродяга, который посылает мне жизнь,,
Como esclava tu me tienes a tu antojo me dominas.
Как рабыня, ты держишь меня по своему усмотрению, ты доминируешь надо мной.
Es el dueño de mi alma, es el que me saca el miedo
Это владелец моей души, это тот, кто выводит из меня страх.
El que siempre me a ganado, tanto lo quiero.
Тот, кто всегда побеждает меня, я так люблю его.
Tiene lo que a mi me gusta
У него есть то, что мне нравится.
Ese cuerpo que proboca y diria que es perfecto
Это тело, которое пробует и говорит, что оно идеально
Me vuelve loca.
Это сводит меня с ума.
Callejero favorito, mas lindo amante y bueno
Любимый уличный, симпатичный любовник и хороший
Comprador de corazones a mi me bajaste del cielo
Покупатель сердец, ты спустил меня с небес.
Callejero favorito el que me manda la vida,
Любимый бродяга, который посылает мне жизнь,,
Como esclava tu me tienes a tu antojo me dominas.
Как рабыня, ты держишь меня по своему усмотрению, ты доминируешь надо мной.
Callejero favorito, mas lindo amante y bueno
Любимый уличный, симпатичный любовник и хороший
Comprador de corazones a mi me bajaste del cielo
Покупатель сердец, ты спустил меня с небес.
Callejero favorito el que me manda la vida,
Любимый бродяга, который посылает мне жизнь,,
Como esclava tu me tienes a tu antojo me dominas.
Как рабыня, ты держишь меня по своему усмотрению, ты доминируешь надо мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.