Текст и перевод песни Karina - Mi Callejero Preferido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
unos
ojasos
verdes,
У
него
зеленые
глазки.,
Y
su
boca
es
tentadora
tanto
me
gustan
sus
manos
И
ее
рот
соблазнителен,
так
что
мне
нравятся
ее
руки.
El
me
enamora,
tiene
lo
qe
a
mi
me
gusta
Он
любит
меня,
у
него
есть
то,
что
мне
нравится.
Ese
cuerpo
que
proboca
y
diria
que
es
perfecto
Это
тело,
которое
пробует
и
говорит,
что
оно
идеально
Me
vuelve
loca.
Это
сводит
меня
с
ума.
Callejero
favorito,
mas
lindo
amante
y
bueno
Любимый
уличный,
симпатичный
любовник
и
хороший
Comprador
de
corazones
a
mi
me
bajaste
del
cielo
Покупатель
сердец,
ты
спустил
меня
с
небес.
Callejero
favorito
el
que
me
manda
la
vida,
Любимый
бродяга,
который
посылает
мне
жизнь,,
Como
esclava
tu
me
tienes
a
tu
antojo
me
dominas.
Как
рабыня,
ты
держишь
меня
по
своему
усмотрению,
ты
доминируешь
надо
мной.
Es
el
dueño
de
mi
alma,
es
el
que
me
saca
el
miedo
Это
владелец
моей
души,
это
тот,
кто
выводит
из
меня
страх.
El
que
siempre
me
a
ganado,
tanto
lo
quiero.
Тот,
кто
всегда
побеждает
меня,
я
так
люблю
его.
Tiene
lo
que
a
mi
me
gusta
У
него
есть
то,
что
мне
нравится.
Ese
cuerpo
que
proboca
y
diria
que
es
perfecto
Это
тело,
которое
пробует
и
говорит,
что
оно
идеально
Me
vuelve
loca.
Это
сводит
меня
с
ума.
Callejero
favorito,
mas
lindo
amante
y
bueno
Любимый
уличный,
симпатичный
любовник
и
хороший
Comprador
de
corazones
a
mi
me
bajaste
del
cielo
Покупатель
сердец,
ты
спустил
меня
с
небес.
Callejero
favorito
el
que
me
manda
la
vida,
Любимый
бродяга,
который
посылает
мне
жизнь,,
Como
esclava
tu
me
tienes
a
tu
antojo
me
dominas.
Как
рабыня,
ты
держишь
меня
по
своему
усмотрению,
ты
доминируешь
надо
мной.
Callejero
favorito,
mas
lindo
amante
y
bueno
Любимый
уличный,
симпатичный
любовник
и
хороший
Comprador
de
corazones
a
mi
me
bajaste
del
cielo
Покупатель
сердец,
ты
спустил
меня
с
небес.
Callejero
favorito
el
que
me
manda
la
vida,
Любимый
бродяга,
который
посылает
мне
жизнь,,
Como
esclava
tu
me
tienes
a
tu
antojo
me
dominas.
Как
рабыня,
ты
держишь
меня
по
своему
усмотрению,
ты
доминируешь
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.