Karina - No Soy Tu Juguete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karina - No Soy Tu Juguete




No Soy Tu Juguete
I'm Not Your Toy
Se lo que va a suceder
I know what's going to happen
Después de mil caricias lo que vas a hacer
After a thousand caresses, what you're going to do
Pues ya no te importa nada
Well, you don't care anymore
Me lo dice tu mirada, soy tu juego de placer
Your eyes tell me, I'm just your plaything
Cada vez hay mas pasión
There's more and more passion
Pero no es suficiente para el corazón
But it's not enough for the heart
Faltan las palabras que me digas que me amas
Missing are the words that tell me you love me
Abrazados cuando sale el sol
Embraced as the sun rises
El alma y el cuerpo no se fundirán
The soul and body won't fuse
Si no hay sentimientos para entregar
If there are no feelings to give
Hoy le pongo un alto a esta falsedad
Today I put an end to this falsehood
No quiero una noche, yo te quiero amar
I don't want one night, I want to love you
No soy tu juguete
I'm not your toy
A quien puedas tu manipular
Someone you can manipulate
Una dama a tu medida para mostrar
A lady tailored to your needs to show off
Yo soy más que solo eso, yo si tengo sentimientos
I'm more than just that, I do have feelings
Pero es hora de buscarte otro juguete
But it's time for you to find another toy
Que se acomode a tu medida porque yo no
That fits your needs because I won't
No seré una pieza más en tu colección
I won't be another piece in your collection
Aunque me cuesta comprenderlo
Although it's hard to understand
Me dolió tanto entenderlo
It hurt so much to realize
Ya no quiero ser más tu juguete
I don't want to be your toy anymore
Cada ve hay mas pasión
There's more and more passion
Pero no es suficiente para el corazón
But it's not enough for the heart
Faltan las palabras que me digas que me amas
Missing are the words that tell me you love me
Abrazados cuando sale el sol
Embraced as the sun rises
El alma y el cuerpo no se fundirán
The soul and body won't fuse
Si no hay sentimientos para entregar
If there are no feelings to give
Hoy le pongo un alto a esta falsedad
Today I put an end to this falsehood
No quiero una noche yo te quiero amar
I don't want one night, I want to love you
No soy tu juguete
I'm not your toy
A quien puedas tu manipular
Someone you can manipulate
Una dama a tu medida para mostrar
A lady tailored to your needs to show off
Yo soy más que solo eso, yo si tengo sentimientos
I'm more than just that, I do have feelings
Pero es hora de buscarte otro juguete
But it's time for you to find another toy
Que se acomode a tu medida porque yo no
That fits your needs because I won't
No seré una pieza más en tu colección
I won't be another piece in your collection
Aunque me cuesta comprenderlo
Although it's hard to understand
Me dolió tanto entenderlo
It hurt so much to realize
Ya no quiero ser más tu juguete
I don't want to be your toy anymore
Más tu juguete
Your toy anymore





Авторы: Alejandro Vezzani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.