Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ti
escribo
esta
canción
de
amor
To
you
I
write
this
song
of
love
Para
contarte
que
ya
nada
es
igual
To
tell
you
that
nothing
is
the
same
anymore
Que
mi
arcoíris
está
sin
color
That
my
rainbow
has
lost
its
color
Que
sin
ti
soy
solo
una
pobre
mortal
That
without
you
I
am
but
a
poor
mortal
Me
muero
aún
por
saber
de
tu
vida
sin
mí
I
still
die
to
know
about
your
life
without
me
¿Dónde
estás?,
no
encuentro
la
manera
Where
are
you?,
I
can't
find
the
way
Pero
ya
no
puedo
ser
la
que
se
muere
por
ti
But
I
can
no
longer
be
the
one
who
is
dying
for
you
Firme
y
me
despido
I
stand
firm
and
bid
you
farewell
Abro
las
puertas
para
el
amor
I
open
the
doors
to
love
Y
dejo
el
pasado,
me
despido
sin
dolor
And
I
let
go
of
the
past,
I
bid
farewell
without
pain
De
nada
me
arrepiento,
no
I
regret
nothing,
no
Ya
otra
vez
puedo
creer
en
el
amor
I
can
believe
in
love
again
Lo
que
pasa
siempre
es
para
mejor
What
happens
is
always
for
the
better
Y
vuelvo
a
empezar
And
I
am
reborn
Creía
haberte
dado
lo
mejor
I
thought
I
had
given
you
my
best
Pero
fui
ciega
y
eso
es
muy
normal
But
I
was
blind,
and
that's
normal
Fui
tuya,
cuerpo
y
alma,
sin
temor
I
was
yours,
body
and
soul,
without
fear
No
faltó
nada,
fue
amor
total
I
was
all
in,
it
was
pure
love
Me
muero
aún
por
saber
de
tu
vida
sin
mí
I
still
die
to
know
about
your
life
without
me
¿Dónde
estás?,
no
encuentro
la
manera
Where
are
you?,
I
can't
find
the
way
Pero
ya
no
puedo
ser
la
que
se
muere
por
ti
But
I
can
no
longer
be
the
one
who
is
dying
for
you
Firme
y
me
despido
I
stand
firm
and
bid
you
farewell
Abro
las
puertas
para
el
amor
I
open
the
doors
to
love
Y
dejo
el
pasado,
me
despido
sin
dolor
And
I
let
go
of
the
past,
I
bid
farewell
without
pain
De
nada
me
arrepiento,
no
I
regret
nothing,
no
Ya
otra
vez
puedo
creer
en
el
amor
I
can
believe
in
love
again
Lo
que
pasa
siempre
es
para
mejor
What
happens
is
always
for
the
better
Y
vuelvo
a
empezar
And
I
am
reborn
(No
me
arrepiento,
no,
no
me
arrepiento,
no)
(I
regret
nothing,
no,
I
regret
nothing,
no)
Pero
ya
no
puedo
ser
la
que
se
muere
por
tu
amor
But
I
can
no
longer
be
the
one
who
is
dying
for
your
love
Firme
y
me
despido
I
stand
firm
and
bid
you
farewell
(No
me
arrepiento,
no,
no
me
arrepiento,
no)
(I
regret
nothing,
no,
I
regret
nothing,
no)
De
nada
me
arrepiento
y
vuelvo
a
empezar
I
regret
nothing
and
I
am
reborn
Y
dejo
el
pasado,
me
despido
sin
dolor
And
I
let
go
of
the
past,
I
bid
farewell
without
pain
De
nada
me
arrepiento,
no
I
regret
nothing,
no
Ya
otra
vez
puedo
creer
en
el
amor
I
can
believe
in
love
again
Lo
que
pasa
siempre
es
para
mejor
What
happens
is
always
for
the
better
Y
vuelvo
a
empezar
And
I
am
reborn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.