Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Empezar
Начинаю заново
A
ti
escribo
esta
canción
de
amor
Тебе
посвящаю
эту
песню
любви
Para
contarte
que
ya
nada
es
igual
Чтобы
поведать,
что
всё
теперь
не
так
Que
mi
arcoíris
está
sin
color
Моя
радуга
лишилась
всех
красок
Que
sin
ti
soy
solo
una
pobre
mortal
А
я
без
тебя
— всего
лишь
бренный
смертный
Me
muero
aún
por
saber
de
tu
vida
sin
mí
Ещё
хочу
узнать
о
твоей
жизни
без
меня
¿Dónde
estás?,
no
encuentro
la
manera
Где
ты
теперь?
Я
не
могу
тебя
найти
Pero
ya
no
puedo
ser
la
que
se
muere
por
ti
Но
больше
не
позволю
себе
умирать
по
тебе
Firme
y
me
despido
Твёрдо
прощаюсь
Abro
las
puertas
para
el
amor
Открываю
сердце
для
новой
любви
Y
dejo
el
pasado,
me
despido
sin
dolor
И
прощаюсь
с
прошлым
без
сожалений
De
nada
me
arrepiento,
no
Ни
о
чем
не
жалею,
нет
Ya
otra
vez
puedo
creer
en
el
amor
Снова
верю
в
возможность
любви
Lo
que
pasa
siempre
es
para
mejor
Всё
происходит
во
благо
Y
vuelvo
a
empezar
И
я
начинаю
заново
Creía
haberte
dado
lo
mejor
Я
думала,
что
отдала
тебе
всё
самое
лучшее
Pero
fui
ciega
y
eso
es
muy
normal
Но
была
слепа,
и
это
естественно
Fui
tuya,
cuerpo
y
alma,
sin
temor
Я
была
твоей,
душой
и
телом,
без
страха
No
faltó
nada,
fue
amor
total
Ничего
не
не
хватало,
любовь
была
полная
Me
muero
aún
por
saber
de
tu
vida
sin
mí
Ещё
хочу
узнать
о
твоей
жизни
без
меня
¿Dónde
estás?,
no
encuentro
la
manera
Где
ты
теперь?
Я
не
могу
тебя
найти
Pero
ya
no
puedo
ser
la
que
se
muere
por
ti
Но
больше
не
позволю
себе
умирать
по
тебе
Firme
y
me
despido
Твёрдо
прощаюсь
Abro
las
puertas
para
el
amor
Открываю
сердце
для
новой
любви
Y
dejo
el
pasado,
me
despido
sin
dolor
И
прощаюсь
с
прошлым
без
сожалений
De
nada
me
arrepiento,
no
Ни
о
чем
не
жалею,
нет
Ya
otra
vez
puedo
creer
en
el
amor
Снова
верю
в
возможность
любви
Lo
que
pasa
siempre
es
para
mejor
Всё
происходит
во
благо
Y
vuelvo
a
empezar
И
я
начинаю
заново
(No
me
arrepiento,
no,
no
me
arrepiento,
no)
(Я
не
жалею,
нет,
совсем
не
жалею)
Pero
ya
no
puedo
ser
la
que
se
muere
por
tu
amor
Но
больше
не
могу
тосковать
по
твоей
любви
Firme
y
me
despido
Твёрдо
прощаюсь
(No
me
arrepiento,
no,
no
me
arrepiento,
no)
(Я
не
жалею,
нет,
совсем
не
жалею)
De
nada
me
arrepiento
y
vuelvo
a
empezar
Ни
о
чём
не
жалею
и
начинаю
заново
Y
dejo
el
pasado,
me
despido
sin
dolor
И
прощаюсь
с
прошлым
без
сожалений
De
nada
me
arrepiento,
no
Ни
о
чем
не
жалею,
нет
Ya
otra
vez
puedo
creer
en
el
amor
Снова
верю
в
возможность
любви
Lo
que
pasa
siempre
es
para
mejor
Всё
происходит
во
благо
Y
vuelvo
a
empezar
И
я
начинаю
заново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.