Karina - Él Me Amaba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karina - Él Me Amaba




Él Me Amaba
Он меня любил
Todos alguna vez, sin excepción
Все мы когда-то, без исключения,
En nuestra adolescencia solíamos soñar
В юности мечтали о том,
Con el ser perfecto que nos tocaría
Чтобы встретить идеального человека,
Para construir una familia bella
Создать прекрасную семью.
En un diario que me regaló quien fuera amiga
В дневнике, подаренном подругой,
Desde la primaria, qué digo, de siempre
Еще с начальной школы, что уж там, с самого детства,
Yo escribí que mi alma gemela sería único
Я писала, что моя вторая половинка будет единственным,
Y digo único en todos los sentidos
И я имею в виду единственным во всех смыслах.
Hasta pinté una casa en todo el frente del mar
Я даже нарисовала дом на берегу моря,
Y un niño hermoso jugando con las olas
И прекрасного ребенка, играющего с волнами.
Pero lo que menos yo me imaginaría
Но меньше всего я могла себе представить,
Es que me lo destruirías
Что ты все разрушишь,
Amiga mía
Подруга моя.
Él me amaba
Он меня любил,
Mientras lo confundías
Пока ты его запутывала.
Él me amaba
Он меня любил,
Mientras lo trastornabas
Пока ты сбивала его с толку.
Él me amaba
Он меня любил,
Mientras lo tentabas
Пока ты его соблазняла.
A mis espaldas
За моей спиной.
Me lo enloqueciste
Ты свела его с ума.
Él me amaba
Он меня любил,
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он до сих пор меня любит.
Pero en tu cama
Но в твоей постели
Su corazón no vale nada
Его сердце ничего не стоит.
Él me amaba
Он меня любил,
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он до сих пор меня любит.
Quién lo hubiera dicho
Кто бы мог подумать,
Tú, mi amiga
Ты, моя подруга,
Eres mi enemiga
Ты стала моим врагом.
Todos alguna vez, sin excepción
Все мы когда-то, без исключения,
Rompemos algo que queremos pero nos hace daño
Разрушаем то, что любим, но что причиняет нам боль,
Creyendo que también lo estamos rompiendo
Думая, что мы также разрушаем это
En nuestra mente y no, ahí sigue intacto
В наших мыслях, но нет, оно остается нетронутым.
Arranqué las hojas del diario que me diste
Я вырвала страницы из дневника, который ты мне подарила,
Igual a lo que arrancaste de mi lado
Так же, как ты вырвала из моей жизни
Las de mis sueños que tantas veces te he contado
Мои мечты, о которых я тебе так часто рассказывала.
Y del diario quedó tan sólo la portada
От дневника осталась только обложка.
Ya no hay más casa en todo el frente del mar
Больше нет дома на берегу моря,
Ni el niño hermoso jugando con las olas
И прекрасного ребенка, играющего с волнами.
Porque lo que menos yo me imaginaba
Потому что меньше всего я могла себе представить,
Es que ibas a destruirlo
Что ты все это разрушишь.
Él me amaba
Он меня любил,
Mientras lo confundías
Пока ты его запутывала.
Él me amaba
Он меня любил,
Mientras lo trastornabas
Пока ты сбивала его с толку.
Él me amaba
Он меня любил,
Mientras lo tentabas
Пока ты его соблазняла.
A mis espaldas
За моей спиной.
Me lo enloqueciste
Ты свела его с ума.
Él me amaba
Он меня любил,
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он до сих пор меня любит.
Pero en tu cama
Но в твоей постели
Su corazón no vale nada
Его сердце ничего не стоит.
Él me amaba
Он меня любил,
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он до сих пор меня любит.
Pero en tu cama
Но в твоей постели
Su corazón no vale nada
Его сердце ничего не стоит.
Él me amaba
Он меня любил,
Y yo que aún me ama
И я знаю, что он до сих пор меня любит.
Quién lo hubiera dicho
Кто бы мог подумать,
Tú, mi amiga
Ты, моя подруга,
Eres mi enemiga
Ты стала моим врагом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.