Текст и перевод песни Karita Mattila - Laulu Suuresta Merestä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laulu Suuresta Merestä
Song of the Great Sea
Jos
tunteistani
kerro
sulle
en
If
I
don't
tell
you
how
I
feel
Vaan
hiljaa
vaikenen,
But
keep
it
to
myself,
Niin
tiedät
että
unelmoin,
Then
know
that
I
am
dreaming,
Luonas
aivan
hyvin
voin,
I
am
doing
very
well
with
you,
Haaveet
olkaansa
vain
siivet
saa.
Dreams
just
give
their
wings
to
their
shoulders.
Jos
katson
sua
pitkään
miettien,
If
I
look
at
you
for
a
long
time,
pondering,
Ja
nää
sua
kuitenkaan
mä
en,
And
still
I
don't
see
you,
Jos
istun
ääreen
ikkunan,
If
I
sit
by
the
window,
Etäisyyteen
tuijotan,
Staring
into
the
distance,
Tiedän
sinun
arvaavan
I
know
you
guess
Mikä
parantaa.
What
will
heal.
Vie
meren
tuoksuun,
Take
me
to
the
scent
of
the
sea,
Vie
mut
meren
tuntumaan.
Take
me
to
the
feel
of
the
sea.
Siel
meitä
aallokko
keinuttaa
There,
the
waves
will
rock
us
Luo
aavojen
By
the
vastness
Kuin
silmä
kantaa
saa.
As
far
as
the
eye
can
see.
Vie
meren
tuoksuun...
Take
me
to
the
scent
of
the
sea...
Jos
pitkään
olen
ollut
etäinen,
If
I
have
been
distant
for
a
long
time,
Kuin
kauas
katsellen,
As
if
looking
far
away,
Jos
oven
turhaan
aukaisen,
If
I
open
the
door
in
vain,
Sinne
tänne
hapuilen,
I
grope
here
and
there,
Arvaat
mikä
mielen
vangitsee.
You
guess
what
captivates
my
mind.
Jos
tänään
sinut
aivan
unohdin
If
today
I
have
forgotten
you
completely
Kuin
luotasi
jotain
pakenin,
As
if
I
were
fleeing
something
from
you,
Niin
tiedät
sua
rakastan
Then
you
know
that
I
love
you
Voimin
joka
sopukan,
With
the
strength
of
every
nook,
Mutta
yhtä
haluan,
But
I
want
one
thing,
Minulle
se
tee.
Do
it
for
me.
Vie
meren
tuoksuun,
Take
me
to
the
scent
of
the
sea,
Vie
mut
meren
tuntumaan.
Take
me
to
the
feel
of
the
sea.
Siel
meitä
aallokko
keinuttaa
There,
the
waves
will
rock
us
Luo
aavojen
By
the
vastness
Kuin
silmä
kantaa
saa.
As
far
as
the
eye
can
see.
Vie
meren
tuoksuun,
Take
me
to
the
scent
of
the
sea,
Vie
mut
meren
tuntumaan.
Take
me
to
the
feel
of
the
sea.
Siel
tuuli
touveissa
tuivertaa.
There,
the
wind
whispers
in
the
rushes.
On
maku
sen,
Is
its
taste,
Kun
laineet
tuudittaa
As
the
waves
lull
Taas
laivaa
valkeaa,
Again,
a
white
ship,
Ja
mieli
rauhan
saa.
And
the
mind
finds
peace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Mårtenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.