Karkadan - Sea of Bitterness - перевод текста песни на немецкий

Sea of Bitterness - Karkadanперевод на немецкий




Sea of Bitterness
Meer der Bitterkeit
In the moonlight his tears do glint
Im Mondlicht glitzern seine Tränen
Bitterness is overwhelming his emotions
Bitterkeit überwältigt seine Gefühle
As they hit the coldness of the ground
Wenn sie auf die Kälte des Bodens treffen
Where they form that crystal lake
Wo sie jenen kristallenen See bilden
In which he drowns his thoughts and cries
In dem er seine Gedanken ertränkt und weint
A silent shiver passes on his skin
Ein stiller Schauer läuft über seine Haut
At the thought of bygone times
Beim Gedanken an vergangene Zeiten
He is afraid that he cannot forget
Er hat Angst, dass er nicht vergessen kann
The feelings that there used to be
Die Gefühle, die einst da waren
A withering beauty dies with a cry for help
Eine welkende Schönheit stirbt mit einem Schrei nach Hilfe
Her mourning thoughts once filled this emptiness
Ihre trauernden Gedanken erfüllten einst diese Leere
One soul is left alone with this awful pain
Eine Seele bleibt allein mit diesem schrecklichen Schmerz
He kneels in the waves of desire
Er kniet in den Wellen der Begierde
Which tries to wash him away
Die versuchen, ihn fortzuspülen
His eyes - they still are burning
Seine Augen sie brennen immer noch
As crying on his knees he sways
Während er weinend auf seinen Knien schwankt
He falls towards this soil of tears
Er fällt auf diesen Boden aus Tränen
Sinking into this forgotten misery
Versinkt in diesem vergessenen Elend
With open arms he receives his fears
Mit offenen Armen empfängt er seine Ängste
He knows this is what he will regret
Er weiß, dass er dies bereuen wird
AGAIN
WIEDER
Hidden he obeys his heart, crying for mercy
Verborgen gehorcht er seinem Herzen, schreit um Gnade
Or to be released from this suffering
Oder darum, von diesem Leid erlöst zu werden
Crying old eyes filled with love and hate
Weinende, alte Augen, gefüllt mit Liebe und Hass
His words - in tears they die
Seine Worte in Tränen sterben sie
Asking if he deserves this fate
Fragend, ob er dieses Schicksal verdient
His breath is slowing down - his pulse is flattening
Sein Atem verlangsamt sich sein Puls flacht ab
Take him away from this harming reality
Nimm ihn fort aus dieser schmerzhaften Realität
Hold him in your cold arms and make him no longer
Halte ihn in deinen kalten Armen und lass ihn nicht länger
Exist
Existieren
Tear him down and wipe his eyes
Reiß ihn nieder und wische seine Augen
This burden shall be left behind
Diese Bürde soll zurückgelassen werden
A new world is waiting for him
Eine neue Welt wartet auf ihn
Staring through a window
Er starrt durch ein Fenster
Onto the fields of the abandoned
Auf die Felder der Verlassenen
This is where his life once has ended
Hier endete einst sein Leben
Memories still seem to be chasing him
Erinnerungen scheinen ihn immer noch zu verfolgen
Too much dreams are left
Zu viele Träume sind übrig
Forlorn dreams of a living one
Verlorene Träume eines Lebenden
Much too sad to forget
Viel zu traurig, um sie zu vergessen
He is singing his elegy again
Er singt wieder seine Elegie
With the will to never just give in
Mit dem Willen, niemals einfach aufzugeben
Trying to escape what he can't avoid
Versucht zu entkommen, was er nicht vermeiden kann
So he shall rest in peace
So soll er in Frieden ruhen
Without his beloved ones
Ohne seine Liebste
Whom he now has to release
Die er nun loslassen muss
In the minute he has gone
In der Minute, in der er gegangen ist
The last pound of his heart
Der letzte Schlag seines Herzens
Can be heard as a cry ...
Kann als ein Schrei gehört werden ...





Авторы: Robby Beyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.