Текст и перевод песни Karl Berbuer - Trizonesien-Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trizonesien-Song
Trizonesien-Song
Mein
lieber
Freund,
mein
lieber
Freund
My
dear
friend,
my
dear
friend
Die
alten
Zeiten
sind
vorbei
The
old
times
are
gone
Ob
man
da
lacht,
ob
man
da
weint
Whether
one
laughs
or
cries
Die
Welt
geht
weiter,
eins,
zwei,
drei
The
world
keeps
going,
one,
two,
three
Ein
kleines
Häuflein
Diplomaten
A
small
group
of
diplomats
Macht
heut
die
große
Politik
Make
great
politics
today
Sie
schaffen
Zonen,
ändern
Staaten
They
create
zones,
change
states
Und
was
ist
hier
mit
uns
im
Augenblick?
And
what
about
us
here
at
the
moment?
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
We
are
the
natives
of
Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir
haben
Mägdelein
mit
feurig
wildem
Wesien
We
have
maidens
with
fiery
wild
natures
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir
sind
zwar
keine
Menschenfresser
We
are
not
man-eaters
Doch
wir
küssen
um
so
besser
But
we
kiss
all
the
better
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
We
are
the
natives
of
Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
3 Doch
fremder
Mann,
damit
du's
weißt
3 But
stranger,
let
it
be
known
Ein
Trizonesier
hat
Humor
A
Trizonesian
has
humor
Er
hat
Kultur,
er
hat
auch
Geist
He
has
culture,
he
has
also
spirit
Darin
macht
keiner
ihm
was
vor
In
that,
no
one
can
surpass
him
Selbst
Goethe
stammt
aus
Trizonesien
Even
Goethe
comes
from
Trizonesia
Beethovens
Wiege
ist
bekannt
Beethoven's
cradle
is
well-known
Nein,
sowas
gibt's
nicht
in
Chinesien
No,
such
things
do
not
exist
in
China
Darum
sind
wir
auch
stolz
auf
unser
Land
Therefore,
we
are
also
proud
of
our
country
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
We
are
the
natives
of
Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir
haben
Mägdelein
mit
feurig
wildem
Wesien
We
have
maidens
with
fiery
wild
natures
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir
sind
zwar
keine
Menschenfresser
We
are
not
man-eaters
Doch
wir
küssen
um
so
besser
But
we
kiss
all
the
better
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
We
are
the
natives
of
Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir
sind
zwar
keine
Menschenfresser
We
are
not
man-eaters
Doch
wir
küssen
um
so
besser
But
we
kiss
all
the
better
Wir
sind
die
Eingeborenen
von
Trizonesien
We
are
the
natives
of
Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berbuer Karl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.