Karl Berbuer - Trizonesien-Song - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karl Berbuer - Trizonesien-Song




Trizonesien-Song
Trizonesien-Song
Mein lieber Freund, mein lieber Freund
My dear friend, my dear friend
Die alten Zeiten sind vorbei
The old times are gone
Ob man da lacht, ob man da weint
Whether one laughs or cries
Die Welt geht weiter, eins, zwei, drei
The world keeps going, one, two, three
Ein kleines Häuflein Diplomaten
A small group of diplomats
Macht heut die große Politik
Make great politics today
Sie schaffen Zonen, ändern Staaten
They create zones, change states
Und was ist hier mit uns im Augenblick?
And what about us here at the moment?
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
We are the natives of Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir haben Mägdelein mit feurig wildem Wesien
We have maidens with fiery wild natures
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir sind zwar keine Menschenfresser
We are not man-eaters
Doch wir küssen um so besser
But we kiss all the better
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
We are the natives of Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
3 Doch fremder Mann, damit du's weißt
3 But stranger, let it be known
Ein Trizonesier hat Humor
A Trizonesian has humor
Er hat Kultur, er hat auch Geist
He has culture, he has also spirit
Darin macht keiner ihm was vor
In that, no one can surpass him
Selbst Goethe stammt aus Trizonesien
Even Goethe comes from Trizonesia
Beethovens Wiege ist bekannt
Beethoven's cradle is well-known
Nein, sowas gibt's nicht in Chinesien
No, such things do not exist in China
Darum sind wir auch stolz auf unser Land
Therefore, we are also proud of our country
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
We are the natives of Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir haben Mägdelein mit feurig wildem Wesien
We have maidens with fiery wild natures
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir sind zwar keine Menschenfresser
We are not man-eaters
Doch wir küssen um so besser
But we kiss all the better
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
We are the natives of Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!
Wir sind zwar keine Menschenfresser
We are not man-eaters
Doch wir küssen um so besser
But we kiss all the better
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
We are the natives of Trizonesia
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-boom!





Авторы: Berbuer Karl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.