Karl Dall - Ganz Da Hinten, Wo Der Leuchtturm Steht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karl Dall - Ganz Da Hinten, Wo Der Leuchtturm Steht




Ganz Da Hinten, Wo Der Leuchtturm Steht
Far Out There, Where the Lighthouse Stands
Koch und Maat und noch ein Kamerad
The cook and mate and another shipmate
Die spielen ihren Skat
They're playing their game of skat
In der Kombüse
In the galley
Nebenan da steht der Steuermann
Next door stands the helmsman
Schaut keine Karte an
He's not looking at any cards
In summt ganz leis
He's humming softly
Ganz da hinten, wo der Leuchtturm steht
Far in the distance, where the lighthouse stands
Wo das weite Meer zu Ende geht
Where the vast sea comes to an end
Liegt ein kleiner Ort
There lies a little town
Und dort ist mein Zuhause
And that's where my home is
Gleich beim ersten Kilometerstein
Just past the first kilometer stone
Ganz versteckt im Grün vom wilden Wein
All hidden in the greenery of the wild vines
Steht ein Haus am Feldrain
Stands a house by the country lane
Das ist mein Zuhause
That's my home
Zwei alte Leute ganz still für sich
Two old people quietly to themselves
Leben da drinnen und warten auf mich
They live there and wait for me
Beide sitzen jetzt im Stübchen drin
They're both sitting in the little room now
Sehen stumm und bang zum Leuchtturm hin
Gazing silently and anxiously towards the lighthouse
Ach wär ich doch - ein Junge noch - wie einst
Oh if only I were still a boy, as I once was
Ganz da hinten, wo der Leuchtturm steht
Far out there, where the lighthouse stands
Wo das weite Meer zu Ende geht
Where the vast sea comes to an end
Liegt ein kleiner Ort
There lies a little town
Und dort ist mein Zuhause
And that's where my home is
Gleich beim ersten Kilometerstein
Just past the first kilometer stone
Ganz versteckt im Grün vom wilden Wein
All hidden in the greenery of the wild vines
Da steht ein Haus am Feldrain
There stands a house by the country lane
Das ist mein Zuhause
That's my home
Ein blondes Mädel ganz still für sich
A blonde girl quietly to herself
Das lebt da drinnen und wartet auf mich
She lives there and waits for me
(Ganz da hinten, wo der Leuchtturm steht
(Far out there, where the lighthouse stands
Wo das weite Meer zu Ende geht)
Where the vast sea comes to an end)
Doch blieb ein Stück - von meinem Glück - zurück
But a piece of my happiness stayed behind





Авторы: Allan Gray, Walter Reisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.