Karl Dall - La Paloma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karl Dall - La Paloma




La Paloma
Голубка
(Oh oh hey oh hey)
(О-о, хей, о-о, хей)
Ein Wind weht von Süd und zieht mich hinaus auf See
Ветер дует с юга и зовет меня в море
Mein Kind, sei nicht traurig, tut auch der Abschied weh
Родная, не грусти, хоть расставание мучительно
(Oh oh)
(О-о)
Mein Herz geht an Bord und fort muss die Reise gehen
Мое сердце на борту, и путешествие должно продолжаться
Dein Schmerz wird vergehen und schön wird das Wiedersehen
Твоя боль утихнет, и встреча будет прекрасна
Mich trägt die Sehnsucht fort in die blaue Ferne (bam bam bam)
Тоска несет меня в синюю даль (бам, бам, бам)
Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne (bam)
Подо мной море, а надо мной ночь и звезды (бам)
Vor mir die Welt, so treibt mich der Wind des Lebens (bam bam bam)
Передо мной весь мир, и ветер жизни гонит меня вперед (бам, бам, бам)
Wein nicht, mein Kind, die Tränen, sie sind vergebens
Не плачь, родная, слезы напрасны
Auf Matrosen, ohe (ohe ohe)
Эй, моряки, о-е (о-е, о-е)
Einmal muss es vorbei sein
Однажды всему приходит конец
Nur Erinnerung an Stunden der Liebe
Только воспоминания о часах любви
Bleibt noch an Land zurück (ohe ohe)
Остаются на берегу (о-е, о-е)
Seemannsbraut ist die See
Морская пучина моя невеста
Und nur ihr kann er treu sein
И только ей он может быть верен
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Когда бушующий ветер поет свою песню
Dann winkt mir der großen Freiheit Glück
Меня манит счастье бескрайней свободы
Wie blau ist das Meer? Wie groß kann der Himmel sein? (ah)
Как синеет море! Как необъятно небо! (ах)
Ich schau hoch vom Mastkorb weit in die Welt hinein (ah)
Я смотрю с мачты вдаль, на весь мир (ах)
Nach vorn geht mein Blick, zurück darf kein Seemann schauen
Мой взгляд устремлен вперед, моряк не должен оглядываться назад
Cap Horn liegt auf Lee, jetzt heißt es auf Gott vertrauen
Мыс Горн по левому борту, теперь остается уповать на Бога
Seemann, gib Acht, denn strahlt auch als Gruß des Friedens (bam bam bam)
Моряк, будь начеку, ведь как приветствие мира сияет (бам, бам, бам)
Hell durch die Nacht das leuchtende Kreuz des Südens
В ночи яркий Южный Крест
Schroff ist dein Riff und schnell geht ein Schiff zugrunde
Остры твои рифы, и корабль может быстро пойти ко дну
Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde
Рано или поздно каждый из нас встретит свой час
Auf Matrosen, ohe (ohe ohe)
Эй, моряки, о-е (о-е, о-е)
Einmal muss es vorbei sein
Однажды всему приходит конец
Einmal holt uns die See
Однажды море заберет нас
Und das Meer gibt keinen von uns zurück (ohe ohe)
И никто из нас не вернется из пучины (о-е, о-е)
Seemannsbraut ist die See
Морская пучина моя невеста
Und nur ihr kann er treu sein
И только ей он может быть верен
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Когда бушующий ветер поет свою песню
Dann winkt mir der Großen Freiheit Glück
Меня манит счастье бескрайней свободы
La Paloma
Голубка
Auf Matrosen, ohe (ohe ohe)
Эй, моряки, о-е (о-е, о-е)





Авторы: Ramon Arcusa Alcon, Julio Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.