Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
like
being
on
your
own
(wuh)
Du
bist
nicht
gern
allein
(wuh)
And
you
don't
have
to
look
too
far
(yeah
anita)
Und
du
musst
nicht
weit
suchen
(yeah
Anita)
And
do
you
know?
Und
weißt
du?
Oh
Anita
(aw
yeah)
Oh
Anita
(aw
yeah)
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
I
think
I
need
ya
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
I
got
feelings
I
just
can't
seem
to
forget
Ich
habe
Gefühle,
die
ich
einfach
nicht
vergessen
kann
I
know
some
people
probably
wish
we
never
met
yeah
Ich
weiß,
manche
Leute
wünschten
wahrscheinlich,
wir
hätten
uns
nie
getroffen,
yeah
If
it
was
up
to
me
baby
I
never
would've
left
you
Wenn
es
nach
mir
ginge,
Baby,
hätte
ich
dich
nie
verlassen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
(I
only
see
you
when
you-)
(Ich
sehe
dich
nur,
wenn
du-)
I
got
a
question
for
you
Ich
habe
eine
Frage
an
dich
Is
you
ride
or
die?
Bist
du
meine
Ride-or-Die?
Stay
right
by
my
side
Bleibst
du
an
meiner
Seite?
It's
just
you
and
I
Es
sind
nur
du
und
ich
Guess
we
out
of
time
Ich
schätze,
unsere
Zeit
ist
um
Look
in
the
mirror
shorty
Schau
in
den
Spiegel,
Kleine
Tell
me
what
you
see
(us)
Sag
mir,
was
du
siehst
(uns)
Your
body
so
electric
Dein
Körper
ist
so
elektrisch
(Feels
so
intense)
(Fühlt
sich
so
intensiv
an)
Feels
so
intense
Fühlt
sich
so
intensiv
an
Feels
so
intense
Fühlt
sich
so
intensiv
an
Feels
so
intense
yeah
Fühlt
sich
so
intensiv
an,
yeah
Girl
you
1 of
1
Mädchen,
du
bist
einzigartig
Ain't
nobody
like
you
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Will
I
ever
find
you?
Werde
ich
dich
jemals
finden?
(Will
I
ever
find
you?)
(Werde
ich
dich
jemals
finden?)
You
don't
like
being
on
your
own
Du
bist
nicht
gern
allein
(Will
I
ever
find
you?)
(Werde
ich
dich
jemals
finden?)
And
you
don't
have
to
look
too
far
Und
du
musst
nicht
weit
suchen
And
do
you
know?
Und
weißt
du?
And
darling
I
know
you
want
this
Und
Liebling,
ich
weiß,
du
willst
das
It's
been
a
long
time
since
I
was
on
it
Es
ist
lange
her,
dass
ich
dabei
war
And
I
don't
care
where
you've
been
since
(I
don't
care)
Und
es
ist
mir
egal,
wo
du
seitdem
warst
(es
ist
mir
egal)
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
Oh
Anita
yeah
I
think
I
need
ya
Ich
glaube,
ich
brauche
dich
I
got
feelings
I
just
can't
seem
to
forget
Ich
habe
Gefühle,
die
ich
einfach
nicht
vergessen
kann
I
know
some
people
probably
wish
we
never
met
yeah
Ich
weiß,
manche
Leute
wünschten
wahrscheinlich,
wir
hätten
uns
nie
getroffen,
yeah
If
it
was
up
to
me
baby
I
never
would've
left
you
Wenn
es
nach
mir
ginge,
Baby,
hätte
ich
dich
nie
verlassen
No,
no,
no,
no
(no
way)
Nein,
nein,
nein,
nein
(auf
keinen
Fall)
So
you
don't
know
maybe
it
was
love
but
it
just
stopped
choosing
you
Also,
du
weißt
es
nicht,
vielleicht
war
es
Liebe,
aber
sie
hat
einfach
aufgehört,
dich
zu
wählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
777.
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.