Karl Denson - The Drums Of War (feat. Jon Forman) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karl Denson - The Drums Of War (feat. Jon Forman)




The drums of war are marching in
Барабаны войны маршируют.
The drums of war are marching in
Барабаны войны маршируют.
The drums of war, the blood of man
Барабаны войны, кровь человека.
We praise God with the gun in our hand
Мы славим Бога с оружием в руках.
Oh church, what have we done?
О, церковь, что мы наделали?
We hold our faith from the back of a gun
Мы держим нашу веру на мушке пистолета.
We loose our souls even if we've won
Мы теряем наши души, даже если мы победили.
I say, "Lord, please save me from your followers"
Я говорю: "Господи, пожалуйста, спаси меня от твоих последователей".
I know, I know
Я знаю, я знаю.
There's a thunderstorm coming
Надвигается гроза.
I know, I know
Я знаю, я знаю.
There's a thunderstorm coming
Надвигается гроза.
We're all sons of Uncle Abraham
Мы все сыновья дяди Авраама.
Muslim, Christian and Jew
Мусульманин, христианин и еврей
Yeah, we're all sons of Uncle Abraham
Да, мы все сыновья дяди Авраама.
Until the shot breaks loose
Пока не грянет выстрел.
Yeah, they tell me vengeance belongs to the Lord
Да, они говорят мне, что месть принадлежит Господу.
When heaven comes and the right is restored
Когда придут небеса и будет восстановлено право ...
When we'll possess what only grace can afford
Когда мы будем обладать тем, что может позволить себе только благодать.
Till then we'll take it with our own drawn swords
А до тех пор мы возьмем его с нашими собственными обнаженными мечами.
"Lord please, save me from your followers"
"Господи, пожалуйста, спаси меня от твоих последователей".
I know, I know, there's a thunderstorm coming
Я знаю, я знаю, надвигается гроза
"Lord please, save us from ourselves"
: "Господи, пожалуйста, спаси нас от самих себя".
I know, I know, there's a thunderstorm coming
Я знаю, я знаю, надвигается гроза.
Left and right, black, brown and white
Слева и справа, черный, коричневый и белый.
Why does it seem to always end in a fight?
Почему это всегда заканчивается дракой?
Every pride's got God on their side
Бог на стороне каждой гордыни.
It was pride before the fall going on last night
Это была гордость перед падением, случившимся прошлой ночью.
Oh tell me church how could this be?
О, скажи мне, церковь, как это могло случиться?
A God of light to justify dark deeds
Бог света, оправдывающий темные дела.
A God of poor to justify my greed
Бог бедных, чтобы оправдать мою жадность.
There ain't no end to justify these means
Нет конца, чтобы оправдать эти средства.
I say, "Lord please, save me from your followers"
Я говорю: "Господи, пожалуйста, спаси меня от твоих последователей".
I know, there's a thunderstorm coming
Я знаю, надвигается гроза
"Lord please, save us from ourselves"
: "Господи, пожалуйста, спаси нас от самих себя".
I know, there's a thunderstorm coming
Я знаю, надвигается гроза.
Yeah
Да





Авторы: Jackson Browne, Mauricio Lewak, Mark Goldenberg, Jeffrey Young, Kevin Mccormick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.