Nicole Tibbels feat. Marat Bisengaliev, Gavin Horsley, Catrin Finch, Clive Bell, Tim Thorne, Gary Kettel, Serendipity, Cor Caerdydd & Cytgan, West Kazakhstan Philharmonic Orchestra & Karl Jenkins - Requiem: Dies irae - перевод текста песни на русский

Requiem: Dies irae - Karl Jenkinsперевод на русский




Requiem: Dies irae
Реквием: День гнева
Dies iræ! dies illa
День гнева, о день тот,
Solvet sæclum in favilla
Расплавивший мир в прах холодный,
Teste David c-u-m Sibylla!
По слову Давида с Сивиллой святой!
Quantus tremor est futurus,
Какой трепет грядет пред тобою,
quando judex est venturus,
Когда Судья грядет пред тобой,
cuncta stricte discussurus!
Все строго судя пред Собою!
Tuba mirum spargens sonum
Чудесная труба разнесет звон,
per sepulchra regionum,
Через гробницы земель всех,
coget omnes ante thronum.
Собрав всех пред вечным троном.
Di-dies...
День...
Mors stupebit et natura,
Смерть изумится и природа,
c-u-m resurget creatura,
Когда тварь восстанет повсюду,
judicanti responsura.
Дать ответ Судии строгому.
Liber scriptus proferetur,
Книга написанная явится,
in quo totum continetur,
В которой заключено всё,
unde mundus judicetur.
По коему мир осудится.
Di-dies...
День...
Judex ergo c-u-m sedebit,
Судья воссев, тогда откроет,
quidquid latet apparebit:
Что скрыто - предстанет перед нами:
nil inultum remanebit.
Ничто не останется без возмездия.
Quid sum miser tunc dicturus?
Что скажу я, жалкая, тогда?
Quem patronum rogaturus,
Кого защитником просить мне,
c-u-m vix justus sit securus?
Когда едва праведник безопасен?
Di-dies...
День...





Авторы: Karl Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.