Текст и перевод песни Karl Wolf feat. Reema Major - Go Your Own Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Your Own Way
Иди своей дорогой
Hey,
you
can
go
your
own
way
Эй,
можешь
идти
своей
дорогой
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
You
can
call
it
another
lonely
day
Можешь
назвать
это
очередным
одиноким
днем
Beware
of
the
wolf
Берегись
волка
Should've
been
the
one
that
you
loved
Я
должен
был
быть
тем,
кого
ты
любишь
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
The
space
between
us,
communication
down
Между
нами
пропасть,
общение
на
нуле
Just
walk
in
my
shoes
and
it
will
tear
you
apart
Просто
побудь
на
моем
месте,
и
это
разорвет
тебя
на
части
Should've
been
the
one
that
you
loved
Я
должен
был
быть
тем,
кого
ты
любишь
I'm
so
done
fighting
Я
устал
бороться
Girl,
you're
on
my
mind
and
Девушка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
и
We
just
need
a
break
Нам
просто
нужен
перерыв
Could've
been
the
one
that
you
loved
Я
мог
бы
быть
тем,
кого
ты
любишь
I
was
your
hero
Я
был
твоим
героем
You
made
me
so
evil
Ты
сделала
меня
таким
злым
Just
go
your
own
way
Просто
иди
своей
дорогой
Drop
the
beat
now
Давай
бит!
Hey,
you
can
go
your
own
way
Эй,
можешь
идти
своей
дорогой
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
You
can
call
it
another
lonely
day
Можешь
назвать
это
очередным
одиноким
днем
Another
lonely
day
Очередным
одиноким
днем
Hey,
you
can
go
your
own
way
Эй,
можешь
идти
своей
дорогой
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
You
can
call
it
another
lonely
day
Можешь
назвать
это
очередным
одиноким
днем
Beware
of
the
wolf
Берегись
волка
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
The
sound
of
your
voice
Звук
твоего
голоса
Reminds
me
of
an
angel
Напоминает
мне
ангела
Alone
in
this
cold
void
Один
в
этой
холодной
пустоте
I'm
trying
to
hold
on
Я
пытаюсь
держаться
I
should've
been
the
one
that
you
loved
Я
должен
был
быть
тем,
кого
ты
любишь
I'm
so
done
fighting
Я
устал
бороться
Girl,
you're
on
my
mind
and
Девушка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
и
We
just
need
a
break
Нам
просто
нужен
перерыв
Could've
been
the
one
that
you
loved
Я
мог
бы
быть
тем,
кого
ты
любишь
I
was
your
hero
Я
был
твоим
героем
You
made
me
so
evil
Ты
сделала
меня
таким
злым
Just
go
your
own
way
Просто
иди
своей
дорогой
Drop
the
beat
now
Давай
бит!
Hey,
you
can
go
your
own
way
Эй,
можешь
идти
своей
дорогой
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
You
can
call
it
another
lonely
day
Можешь
назвать
это
очередным
одиноким
днем
Another
lonely
day
Очередным
одиноким
днем
Hey,
you
can
go
your
own
way
Эй,
можешь
идти
своей
дорогой
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
You
can
call
it
another
lonely
day
Можешь
назвать
это
очередным
одиноким
днем
Damn,
here
we
go
again
Черт,
опять
мы
за
своё
You
wanna
know
what
I
left
in
the
Lex
or
Benz
Хочешь
знать,
что
я
оставил
в
Лексусе
или
Мерсе?
You
ain't
get
me
first
time
so
you
text
again
Ты
не
поняла
меня
с
первого
раза,
поэтому
пишешь
снова
So
when
I
got
home,
you
was
arguing
Поэтому,
когда
я
вернулся
домой,
ты
ругалась
You
hit,
I
hit,
you
scream,
I'll
leave
Ты
ударила,
я
ударил,
ты
кричишь,
я
уйду
Fighting
got
me
feeling
like
I
really
can't
breathe
От
этих
ссор
я
задыхаюсь
Living
in
the
moment,
is
it
ever
gonna
stop?
Живем
одним
мгновением,
это
когда-нибудь
прекратится?
Getting
hella
pissed
and
I
think
I'm
gonna
pop
Меня
дико
бесит,
и
я
думаю,
что
взорвусь
Hate
is
here,
love
is
gone
Ненависть
здесь,
любовь
ушла
No
big
L,
life
goes
on
and
on
Не
велика
потеря,
жизнь
продолжается
Dip
to
the
left,
baby
take
a
bow
Шаг
влево,
детка,
поклонись
'Cause
I
hate
you,
but
it's
just
for
now
Потому
что
я
ненавижу
тебя,
но
это
только
пока
You
can
go
your
own
way
Можешь
идти
своей
дорогой
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
You
can
call
it
another
lonely
day
Можешь
назвать
это
очередным
одиноким
днем
Hey,
you
can
go
your
own
way
Эй,
можешь
идти
своей
дорогой
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой
You
can
call
it
another
lonely
day
Можешь
назвать
это
очередным
одиноким
днем
Another
lonely
day
Очередным
одиноким
днем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buckingham Lindsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.