Текст и перевод песни Karl Wolf - Finally Free
Do
you
even
know
how
it
feels
to
be
free?
Free,
yeah
Ты
хоть
знаешь,
каково
это-быть
свободным?
To
have
the
way
I'm
having,
opportunity
Чтобы
иметь
то,
что
у
меня
есть,
возможность
, Man,
this
life
Боже,
эта
жизнь
...
So
hit
me
with
your
best
Так
что
порази
меня
как
можно
лучше
Do
you
even
know
how
it
feels
to
be
free?
Finally
Ты
хоть
знаешь,
каково
это-быть
свободным?
I'll
take
all
the
laughter
I
get
Я
приму
весь
смех,
который
получу.
Cause
words
can
only
hurt
if
you
got
nothing
to
forget
Потому
что
слова
могут
ранить
только
если
тебе
нечего
забыть
So
hit
me
with
your
best
shot
again,
again
Так
порази
меня
своим
лучшим
выстрелом
еще
раз,
еще
раз.
My
father
had
a
worse
right
now
I'm
lifting
his
debt
У
моего
отца
было
что-то
похуже,
и
сейчас
я
снимаю
с
него
долг.
Do
you
even
know
how
it
feels
to
be
free?
Free,
yeah
Ты
хоть
знаешь,
каково
это-быть
свободным?
To
have
the
way
I'm
having,
opportunity
Чтобы
иметь
то,
что
у
меня
есть,
возможность
, Man,
this
life
Боже,
эта
жизнь
...
So
hit
me
with
your
best
Так
что
порази
меня
как
можно
лучше
Do
you
even
know
how
it
feels
to
be
free?
Finally
Ты
хоть
знаешь,
каково
это-быть
свободным?
So
flick
your
finger
up
in
my
face
Так
что
ткни
пальцем
мне
в
лицо
And
talk
behind
my
back
as
if
I'm
from
outer
space
И
разговаривают
за
моей
спиной,
как
будто
я
из
космоса.
Karma's
a
bitch,
watch
your
step,
step
Карма-сука,
следи
за
своим
шагом,
за
своим
шагом.
My
father
had
a
worse
right
now
I'm
lifting
his
debt
У
моего
отца
было
что-то
похуже,
и
сейчас
я
снимаю
с
него
долг.
Do
you
even
know
how
it
feels
to
be
free?
Free,
yeah
Ты
хоть
знаешь,
каково
это-быть
свободным?
To
have
the
way
I'm
having,
opportunity
Чтобы
иметь
то,
что
у
меня
есть,
возможность
, Man,
this
life
Боже,
эта
жизнь
...
So
hit
me
with
your
best
Так
что
порази
меня
как
можно
лучше
Do
you
even
know
how
it
feels
to
be
free?
Finally
Ты
хоть
знаешь,
каково
это-быть
свободным?
Finally,
oh
yes,
finally,
finally
Наконец-то,
о
да,
наконец-то,
наконец-то
Look
boy
not
I
surrender,
push
it
to
the
limits,
fight,
Смотри,
парень,
не
сдавайся,
доведи
это
до
предела,
борись.
Piece
of
paper,
ain't
no
problem,
Клочок
бумаги
- это
не
проблема.
Already
go,
and
if
it
wasn't
for
my
dream,
Я
уже
ухожу,
и
если
бы
не
моя
мечта,
But
the
music
in
my
life,
my
kid
and
my
wife,
I'd
probably
be
dead
А
музыка
в
моей
жизни,
мой
ребенок
и
моя
жена,
я,
наверное,
был
бы
мертв.
Me
laughing
free
like
a
bird,
that's
why
I'm
ya
living
up
Я
смеюсь
свободно,
как
птица,
вот
почему
я
живу
на
полную
катушку.
, No
stop
to
achieve
freedom
Нет
остановки
для
достижения
свободы
.
Free,
oh
yes
finally,
free
Свободен,
О
да,
наконец-то
свободен.
Free,,
free,
oh
yes
we
finally
free,
free.
Свободны,
свободны,
О
да,
мы
наконец-то
свободны,
свободны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Abou Samah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.