Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger in My Bed
Незнакомка в моей постели
So
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка,
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Ведь
когда
ты
рядом,
здесь
словно
город-призрак.
It's
haunting
me
baby
Это
преследует
меня,
детка.
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка.
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Да,
в
моей
постели
незнакомка.
She
just
wants
to
be
desired
Она
просто
хочет
быть
желанной,
And
she'll
never
have
it
any
other
way
И
по-другому
ей
не
нужно.
Pretending
she
don't
see
the
signs
Она
притворяется,
что
не
видит
знаков,
And
she
tries
to
make
it
last
another
day
И
пытается
продлить
это
еще
на
день.
So
when
tomorrow
comes
Так
что,
когда
наступит
завтра,
Oh,
should
I
give
up?
Hurts
to
let
you
go
О,
должен
ли
я
сдаться?
Больно
отпускать
тебя.
But
now
it's
harder
to
hold
on
Но
теперь
еще
труднее
держаться.
The
pieces
fit,
just
don't
know
how
Все
сходится,
но
я
не
знаю,
как.
So
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка,
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Ведь
когда
ты
рядом,
здесь
словно
город-призрак.
It's
haunting
me
baby
Это
преследует
меня,
детка.
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка.
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Да,
в
моей
постели
незнакомка.
She's
tryna
spend
up
all
my
time
Она
пытается
занять
все
мое
время,
And
I
wish
I
had
another
me
for
you
И
я
хотел
бы,
чтобы
у
меня
был
еще
один
я
для
тебя.
Yeah,
is
this
really
worth
the
fight?
Да,
действительно
ли
эта
борьба
того
стоит?
Cause
it
seems
like
there's
nothing
left
for
me
to
do
Потому
что,
кажется,
мне
больше
ничего
не
остается
делать.
So
when
tomorrow
comes
Так
что,
когда
наступит
завтра,
Oh,
should
I
give
up?
Hurts
to
let
you
go
О,
должен
ли
я
сдаться?
Больно
отпускать
тебя.
But
now
it's
harder
to
hold
on
Но
теперь
еще
труднее
держаться.
The
pieces
fit,
just
don't
know
how
Все
сходится,
но
я
не
знаю,
как.
So
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка,
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Ведь
когда
ты
рядом,
здесь
словно
город-призрак.
It's
haunting
me
baby
Это
преследует
меня,
детка.
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка.
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Да,
в
моей
постели
незнакомка.
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать.
So
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка,
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Ведь
когда
ты
рядом,
здесь
словно
город-призрак.
It's
haunting
me
baby
Это
преследует
меня,
детка.
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка.
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Да,
в
моей
постели
незнакомка.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
So
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка,
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Ведь
когда
ты
рядом,
здесь
словно
город-призрак.
It's
haunting
me
baby
Это
преследует
меня,
детка.
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка.
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Да,
в
моей
постели
незнакомка.
So
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка,
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Ведь
когда
ты
рядом,
здесь
словно
город-призрак.
It's
haunting
me
baby
Это
преследует
меня,
детка.
There's
a
stranger
in
my
bed
В
моей
постели
незнакомка.
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Да,
в
моей
постели
незнакомка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Abou Samah, Brandon Unis, Jesse Laconetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.