KarlA - Eclipse - перевод текста песни на немецкий

Eclipse - KarlAперевод на немецкий




Eclipse
Finsternis
Pourquoi je pense au futur alors que je comprends pas le présent?
Warum denke ich an die Zukunft, wenn ich die Gegenwart nicht verstehe?
Non c'est pas cohérent, oui j'avance dans le néant
Nein, das ist nicht stimmig, ja, ich bewege mich ins Nichts.
La vie est rose mais on fini dans le noir
Das Leben ist rosig, aber wir enden im Dunkeln.
Je serre la mâchoire et rédige mon histoire
Ich beiße die Zähne zusammen und schreibe meine Geschichte.
Est-ce que c'est bien ma vie?
Ist das wirklich mein Leben?
Elle est juste exténuante
Es ist einfach nur anstrengend.
Les contes de fée nous ont menti, oh oui
Die Märchen haben uns belogen, oh ja.
J'me sens figurante
Ich fühle mich wie eine Statistin.
Si différente
So anders.
J'me demande, si je suis vivante?
Ich frage mich, ob ich lebendig bin?
J'aimerais une trêve, même si c'est bref
Ich hätte gerne eine Pause, auch wenn es nur kurz ist.
J'ai peur d'être banale, ou normale
Ich habe Angst, banal oder normal zu sein.
Je pense que j'aime bien la personne que j'deviens
Ich glaube, ich mag die Person, die ich werde.
Mais j'préfère celle que j'rêve de voir demain
Aber ich bevorzuge die, von der ich träume, sie morgen zu sehen.
Si tu doutes encore, encore de tes choix
Wenn du immer noch zweifelst, immer noch an deinen Entscheidungen.
Réfléchis à tes actes et pose toi
Denk über deine Taten nach und komm zur Ruhe.
Est-ce que tu préfères gagner en trimant?
Gewinnst du lieber, indem du hart arbeitest?
Ou bien triompher en trichant?
Oder triumphierst du lieber durch Betrug, mein Lieber?
Tu seras le seul à savoir
Du wirst der Einzige sein, der es weiß.
Le seul déçu de toi
Der Einzige, der von dir enttäuscht ist.
Pourquoi je pense au futur alors que je comprends pas le présent?
Warum denke ich an die Zukunft, wenn ich die Gegenwart nicht verstehe?
Non c'est pas cohérent, oui j'avance dans le néant
Nein, das ist nicht stimmig, ja, ich bewege mich ins Nichts.
La vie est rose mais on fini dans le noir
Das Leben ist rosig, aber wir enden im Dunkeln.
Je serre la mâchoire et rédige mon histoire
Ich beiße die Zähne zusammen und schreibe meine Geschichte.
Fière, (oui) fière de pas être normale
Stolz, (ja) stolz, nicht normal zu sein.
Dans la chorale, j'serais la voix qui s'emballe
Im Chor wäre ich die Stimme, die aus der Reihe tanzt.
Paradoxal, j'lance les paris
Paradox, ich gehe Wetten ein.
Pour toutes les fois la vie te sourit
Für all die Male, in denen das Leben dich anlächelt.
Le problème avec la vie c'est qu'il y en a qu'une
Das Problem mit dem Leben ist, dass es nur eines gibt.
Malgré l'amertume, pour moi c'est sans rancune
Trotz der Bitterkeit, für mich ist es ohne Groll.
Soit tu creuses en bas
Entweder du gräbst unten.
Soit tu changes de voix
Oder du änderst deine Richtung.
Quand tu es au pied du mur, t'as le choix
Wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst, hast du die Wahl.
Si tu doutes encore, encore de tes choix
Wenn du immer noch zweifelst, immer noch an deinen Entscheidungen.
Réfléchis à tes actes et pose toi
Denk über deine Taten nach und komm zur Ruhe.
Est-ce que tu préfères gagner en trimant?
Gewinnst du lieber, indem du hart arbeitest?
Ou bien triompher en trichant?
Oder triumphierst du lieber durch Betrug, mein Lieber?
Tu seras le seul à savoir
Du wirst der Einzige sein, der es weiß.
Le seul déçu de toi
Der Einzige, der von dir enttäuscht ist.
Pourquoi je pense au futur alors que je comprends pas le présent?
Warum denke ich an die Zukunft, wenn ich die Gegenwart nicht verstehe?
Non c'est pas cohérent, oui j'avance dans le néant
Nein, das ist nicht stimmig, ja, ich bewege mich ins Nichts.
La vie est rose mais on fini dans le noir
Das Leben ist rosig, aber wir enden im Dunkeln.
Je serre la mâchoire et rédige mon histoire
Ich beiße die Zähne zusammen und schreibe meine Geschichte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.