Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatalilatata
oh-oh
psychopath
Tatalilatata
oh-oh
Psychopathin
Tatalilatata
oh-oh
Tatalilatata
oh-oh
Oui
je
sais
que
tu
me
vois
Ja,
ich
weiß,
dass
du
mich
siehst
Je
n'veux
pas
penser
à
toi
Ich
will
nicht
an
dich
denken
C'est
un
casse
tête,
une
tempête,
un
peu
abstraite
Es
ist
ein
Kopfzerbrechen,
ein
Sturm,
ein
bisschen
abstrakt
Une
disquette
qui
tourne
dans
ma
tête
parfois
Eine
Diskette,
die
sich
manchmal
in
meinem
Kopf
dreht
Je
cède,
j'accède,
à
une
nouvelle
rébellion
Ich
gebe
nach,
ich
gelange
zu
einer
neuen
Rebellion
Je
perds,
j'espère,
ne
pas
tomber
dans
la
déraison
Ich
verliere,
ich
hoffe,
nicht
dem
Wahnsinn
zu
verfallen
Pourquoi?
Pourquoi?
Je
fais
tout
ce
cinema
Warum?
Warum?
Mache
ich
dieses
ganze
Theater?
Ola,
ola,
je
n'peux
continuer
comme
ça
Ola,
ola,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
Tatalilatata
oh-oh
I'm
a
psychopath
Tatalilatata
oh-oh
Ich
bin
eine
Psychopathin
Tatalilatata
oh-oh
Contre
toi,
échec
et
mat
Tatalilatata
oh-oh
Gegen
dich,
Schachmatt
Un
sourire
un
peu
sournois
Ein
leicht
hinterhältiges
Lächeln
Et
dans
mes
yeux
tu
te
noies
Und
in
meinen
Augen
ertrinkst
du
Tatalilatata
oh-oh
I'm
a
psychopath
Tatalilatata
oh-oh
Ich
bin
eine
Psychopathin
Dans
le
chaos,
j'entends
l'écho,
j'entends
les
sanglots
Im
Chaos
höre
ich
das
Echo,
ich
höre
die
Schluchzer
Ton
château,
ton
berceau
Dein
Schloss,
deine
Wiege
Ton
conte
tourne
au
chaos
Dein
Märchen
wird
zum
Chaos
Call
les
tribunaux,
hôpitaux
Ruf
die
Gerichte,
Krankenhäuser
Cause
you
know...
I'm
a
psychopath
Denn
du
weißt...
Ich
bin
eine
Psychopathin
Je
cède,
j'accède,
à
une
nouvelle
rébellion
Ich
gebe
nach,
ich
gelange
zu
einer
neuen
Rebellion
Je
perds,
j'espère,
ne
pas
tomber
dans
la
déraison
Ich
verliere,
ich
hoffe,
nicht
dem
Wahnsinn
zu
verfallen
Pourquoi?
Pourquoi?
Je
fais
tout
ce
cinema
Warum?
Warum?
Mache
ich
dieses
ganze
Theater?
Ola,
ola,
je
n'peux
continuer
comme
ça
Ola,
ola,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
Tatalilatata
oh-oh
I'm
a
psychopath
Tatalilatata
oh-oh
Ich
bin
eine
Psychopathin
Tatalilatata
oh-oh
Contre
toi,
échec
et
mat
Tatalilatata
oh-oh
Gegen
dich,
Schachmatt
Un
sourire
un
peu
sournois
Ein
leicht
hinterhältiges
Lächeln
Et
dans
mes
yeux
tu
te
noies
Und
in
meinen
Augen
ertrinkst
du
Tatalilatata
oh-oh
I'm
a
psychopath
Tatalilatata
oh-oh
Ich
bin
eine
Psychopathin
I
either
cry
or
turn
into
a
psychopath
when
I'm
mad
Entweder
weine
ich
oder
werde
zur
Psychopathin,
wenn
ich
wütend
bin
There's
no
in-between
Es
gibt
kein
Zwischending
Prépare
ton
offensive,
t'es
ma
gourmandise
Bereite
deine
Offensive
vor,
du
bist
meine
Schwäche
T'es
sous
mon
emprise,
t'es
mon
complice
Du
bist
unter
meinem
Bann,
du
bist
mein
Komplize
C'est
le
résultat,
d'un
combat,
mon
mandat
Es
ist
das
Ergebnis
eines
Kampfes,
mein
Mandat
Hahah
C'est
échec
et
mat
Hahaha
Es
ist
Schachmatt
Tout
par
en
éclat,
mon
gars,
c'est
délicat
Alles
zerbricht,
mein
Lieber,
es
ist
heikel
Encore
un
coup
d'état,
tes
rêves
s'arrêtent
là
Noch
ein
Staatsstreich,
deine
Träume
enden
hier
Tu
veux
fuir
mon
emprise
Du
willst
meinem
Bann
entfliehen
Tu
te
ridiculises
Du
machst
dich
lächerlich
Et
tu
te
pénalises
Und
du
bestrafst
dich
selbst
Oui
tu
m'idéalises
Ja,
du
idealisierst
mich
Tatalilatata
oh-oh
I'm
a
psychopath
Tatalilatata
oh-oh
Ich
bin
eine
Psychopathin
Tatalilatata
oh-oh
Contre
toi,
échec
et
mat
Tatalilatata
oh-oh
Gegen
dich,
Schachmatt
Un
sourire
un
peu
sournois
Ein
leicht
hinterhältiges
Lächeln
Et
dans
mes
yeux
tu
te
noies
Und
in
meinen
Augen
ertrinkst
du
Tatalilatata
oh-oh
I'm
a
psychopath
Tatalilatata
oh-oh
Ich
bin
eine
Psychopathin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Moretto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.