KarlA - Psychopath - перевод текста песни на немецкий

Psychopath - KarlAперевод на немецкий




Psychopath
Psychopathin
Tatalilatata oh-oh psychopath
Tatalilatata oh-oh Psychopathin
Tatalilatata oh-oh
Tatalilatata oh-oh
Oui je sais que tu me vois
Ja, ich weiß, dass du mich siehst
Je n'veux pas penser à toi
Ich will nicht an dich denken
C'est un casse tête, une tempête, un peu abstraite
Es ist ein Kopfzerbrechen, ein Sturm, ein bisschen abstrakt
Une disquette qui tourne dans ma tête parfois
Eine Diskette, die sich manchmal in meinem Kopf dreht
Je cède, j'accède, à une nouvelle rébellion
Ich gebe nach, ich gelange zu einer neuen Rebellion
Je perds, j'espère, ne pas tomber dans la déraison
Ich verliere, ich hoffe, nicht dem Wahnsinn zu verfallen
Pourquoi? Pourquoi? Je fais tout ce cinema
Warum? Warum? Mache ich dieses ganze Theater?
Ola, ola, je n'peux continuer comme ça
Ola, ola, ich kann so nicht weitermachen
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Ich bin eine Psychopathin
Tatalilatata oh-oh Contre toi, échec et mat
Tatalilatata oh-oh Gegen dich, Schachmatt
Un sourire un peu sournois
Ein leicht hinterhältiges Lächeln
Et dans mes yeux tu te noies
Und in meinen Augen ertrinkst du
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Ich bin eine Psychopathin
Dans le chaos, j'entends l'écho, j'entends les sanglots
Im Chaos höre ich das Echo, ich höre die Schluchzer
Ton château, ton berceau
Dein Schloss, deine Wiege
Ton conte tourne au chaos
Dein Märchen wird zum Chaos
Call les tribunaux, hôpitaux
Ruf die Gerichte, Krankenhäuser
Cause you know... I'm a psychopath
Denn du weißt... Ich bin eine Psychopathin
Je cède, j'accède, à une nouvelle rébellion
Ich gebe nach, ich gelange zu einer neuen Rebellion
Je perds, j'espère, ne pas tomber dans la déraison
Ich verliere, ich hoffe, nicht dem Wahnsinn zu verfallen
Pourquoi? Pourquoi? Je fais tout ce cinema
Warum? Warum? Mache ich dieses ganze Theater?
Ola, ola, je n'peux continuer comme ça
Ola, ola, ich kann so nicht weitermachen
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Ich bin eine Psychopathin
Tatalilatata oh-oh Contre toi, échec et mat
Tatalilatata oh-oh Gegen dich, Schachmatt
Un sourire un peu sournois
Ein leicht hinterhältiges Lächeln
Et dans mes yeux tu te noies
Und in meinen Augen ertrinkst du
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Ich bin eine Psychopathin
I either cry or turn into a psychopath when I'm mad
Entweder weine ich oder werde zur Psychopathin, wenn ich wütend bin
There's no in-between
Es gibt kein Zwischending
Prépare ton offensive, t'es ma gourmandise
Bereite deine Offensive vor, du bist meine Schwäche
T'es sous mon emprise, t'es mon complice
Du bist unter meinem Bann, du bist mein Komplize
C'est le résultat, d'un combat, mon mandat
Es ist das Ergebnis eines Kampfes, mein Mandat
Hahah C'est échec et mat
Hahaha Es ist Schachmatt
Tout par en éclat, mon gars, c'est délicat
Alles zerbricht, mein Lieber, es ist heikel
Encore un coup d'état, tes rêves s'arrêtent
Noch ein Staatsstreich, deine Träume enden hier
Tu veux fuir mon emprise
Du willst meinem Bann entfliehen
Tu te ridiculises
Du machst dich lächerlich
Et tu te pénalises
Und du bestrafst dich selbst
Oui tu m'idéalises
Ja, du idealisierst mich
Tatalilata
Tatalilata
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Ich bin eine Psychopathin
Tatalilatata oh-oh Contre toi, échec et mat
Tatalilatata oh-oh Gegen dich, Schachmatt
Un sourire un peu sournois
Ein leicht hinterhältiges Lächeln
Et dans mes yeux tu te noies
Und in meinen Augen ertrinkst du
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Ich bin eine Psychopathin
Tatalilata
Tatalilata





Авторы: Carla Moretto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.