KarlA - Psychopath - перевод текста песни на английский

Psychopath - KarlAперевод на английский




Psychopath
Psychopath
Tatalilatata oh-oh psychopath
Tatalilatata oh-oh psychopath
Tatalilatata oh-oh
Tatalilatata oh-oh
Oui je sais que tu me vois
Yes, I know you see me
Je n'veux pas penser à toi
I don't want to think about you
C'est un casse tête, une tempête, un peu abstraite
It's a puzzle, a storm, a little abstract
Une disquette qui tourne dans ma tête parfois
A disk that spins in my head sometimes
Je cède, j'accède, à une nouvelle rébellion
I give in, I access, a new rebellion
Je perds, j'espère, ne pas tomber dans la déraison
I lose, I hope, not to fall into madness
Pourquoi? Pourquoi? Je fais tout ce cinema
Why? Why? Am I making such a fuss
Ola, ola, je n'peux continuer comme ça
Oh la, oh la, I can't go on like this
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Contre toi, échec et mat
Tatalilatata oh-oh Against you, checkmate
Un sourire un peu sournois
A sly little smile
Et dans mes yeux tu te noies
And in my eyes you drown
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Dans le chaos, j'entends l'écho, j'entends les sanglots
In the chaos, I hear the echo, I hear the sobs
Ton château, ton berceau
Your castle, your cradle
Ton conte tourne au chaos
Your story turns to chaos
Call les tribunaux, hôpitaux
Call the courts, hospitals
Cause you know... I'm a psychopath
Cause you know... I'm a psychopath
Je cède, j'accède, à une nouvelle rébellion
I give in, I access, a new rebellion
Je perds, j'espère, ne pas tomber dans la déraison
I lose, I hope, not to fall into madness
Pourquoi? Pourquoi? Je fais tout ce cinema
Why? Why? Am I making such a fuss
Ola, ola, je n'peux continuer comme ça
Oh la, oh la, I can't go on like this
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Contre toi, échec et mat
Tatalilatata oh-oh Against you, checkmate
Un sourire un peu sournois
A sly little smile
Et dans mes yeux tu te noies
And in my eyes you drown
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
I either cry or turn into a psychopath when I'm mad
I either cry or turn into a psychopath when I'm mad
There's no in-between
There's no in-between
Prépare ton offensive, t'es ma gourmandise
Prepare your offensive, you're my treat
T'es sous mon emprise, t'es mon complice
You're under my control, you're my accomplice
C'est le résultat, d'un combat, mon mandat
It's the result, of a fight, my mandate
Hahah C'est échec et mat
Hahah It's checkmate
Tout par en éclat, mon gars, c'est délicat
Everything shatters, my dear, it's delicate
Encore un coup d'état, tes rêves s'arrêtent
Another coup, your dreams stop here
Tu veux fuir mon emprise
You want to escape my grip
Tu te ridiculises
You make a fool of yourself
Et tu te pénalises
And you penalize yourself
Oui tu m'idéalises
Yes, you idealize me
Tatalilata
Tatalilata
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh Contre toi, échec et mat
Tatalilatata oh-oh Against you, checkmate
Un sourire un peu sournois
A sly little smile
Et dans mes yeux tu te noies
And in my eyes you drown
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilatata oh-oh I'm a psychopath
Tatalilata
Tatalilata





Авторы: Carla Moretto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.