Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Pas
besoin
de
tous
tes
artifices,
si
c'est
un
sacrifice
Brauche
deine
ganzen
Künstlichkeiten
nicht,
wenn
es
ein
Opfer
ist
C'est
un
vice,
une
malice
Es
ist
ein
Laster,
eine
Arglist
Prend
ton
jogging,
t'auras
aussi
une
bonne
mine,
tu
n'es
pas
une
machine
à
make-up,
give
it
up
Zieh
deine
Jogginghose
an,
du
wirst
auch
so
gut
aussehen,
du
bist
keine
Schminkmaschine,
gib
es
auf
Bien
sûr
que
je
voudrais
être
sexy
(hum?)
Natürlich
möchte
ich
sexy
sein
(hum?)
Bien
sûr,
je
voudrais
toujours
rester
pleine
de
vie
(what?)
Natürlich
möchte
ich
immer
voller
Leben
bleiben
(what?)
J'en
ai
marre
de
jouer
la
fille
parfaite
(smiling,
smiling)
Ich
habe
es
satt,
das
perfekte
Mädchen
zu
spielen
(lächeln,
lächeln)
J'en
ai
marre
de
jamais
faire
la
tête
(happy,
happy)
Ich
habe
es
satt,
nie
ein
langes
Gesicht
zu
ziehen
(glücklich,
glücklich)
Pourquoi
je
devrais
suivre
toutes
ces
règles?
Warum
sollte
ich
all
diesen
Regeln
folgen?
Les
princesses
n'existent
que
dans
les
rêves
Prinzessinnen
gibt
es
nur
in
Träumen
Tous
ces
sacrifices,
ces
préjudices,
ces
cicatrices,
qu'ont
causé
tous
ces
artifices,
n'ajoutent
que
de
l'injustice
All
diese
Opfer,
diese
Schäden,
diese
Narben,
die
all
diese
Künstlichkeiten
verursacht
haben,
fügen
nur
Ungerechtigkeit
hinzu
Pas
besoin
de
tous
tes
artifices
(oh
oh),
si
c'est
un
sacrifice
Brauche
deine
ganzen
Künstlichkeiten
nicht
(oh
oh),
wenn
es
ein
Opfer
ist
C'est
un
vice,
une
malice
Es
ist
ein
Laster,
eine
Arglist
Prend
ton
jogging,
t'auras
aussi
une
bonne
mine
(oh
oh),
tu
n'es
pas
une
machine
à
make-up,
give
it
up
(oh
oh)
Zieh
deine
Jogginghose
an,
du
wirst
auch
so
gut
aussehen
(oh
oh),
du
bist
keine
Schminkmaschine,
gib
es
auf
(oh
oh)
Laisse
tomber
tous
tes
lipsticks,
tes
artifices
(no
red
lips,
don't
move
hips,
no
make-up,
give
it
up),
tes
artifices
Lass
all
deine
Lippenstifte,
deine
Künstlichkeiten
(keine
roten
Lippen,
beweg
die
Hüften
nicht,
kein
Make-up,
gib
es
auf),
deine
Künstlichkeiten
Laisse
tomber
tous
tes
lipsticks,
tes
artifices
(no
red
lips,
don't
move
hips,
no
make-up,
give
it
up)
Lass
all
deine
Lippenstifte,
deine
Künstlichkeiten
(keine
roten
Lippen,
beweg
die
Hüften
nicht,
kein
Make-up,
gib
es
auf)
Babe,
listen
(mmh,
what?)
Babe,
hör
zu
(mmh,
what?)
(Whoa-oa-oa)
Peut-être
que
je
ne
te
plais
pas
comme
ça
(Whoa-oa-oa)
Vielleicht
gefalle
ich
dir
so
nicht
Je
ne
suis
pas
assez
femme
pour
toi
Ich
bin
nicht
Frau
genug
für
dich
J'en
ai
marre
de
jouer
la
fille
parfaite
(smiling,
smiling)
Ich
habe
es
satt,
das
perfekte
Mädchen
zu
spielen
(lächeln,
lächeln)
J'en
ai
marre
de
jamais
faire
la
tête
(happy,
happy)
Ich
habe
es
satt,
nie
ein
langes
Gesicht
zu
ziehen
(glücklich,
glücklich)
C'est
bien
mieux
comme
ça,
je
ne
vendrai
pas
mon
âme
Es
ist
viel
besser
so,
ich
werde
meine
Seele
nicht
verkaufen
Mmh,
pour
être
bien
pour
toi,
mon
âme
devient
mon
arme
Mmh,
um
gut
für
dich
zu
sein,
wird
meine
Seele
zu
meiner
Waffe
Je
ne
suis
pas
une
fille
parfaite
(oh
my
gosh!)
Ich
bin
kein
perfektes
Mädchen
(oh
mein
Gott!)
Il
m'arrive
de
faire
la
tête
(really,
really?)
Es
kommt
vor,
dass
ich
ein
langes
Gesicht
ziehe
(wirklich,
wirklich?)
Pas
besoin
de
tous
tes
artifices
(oh
oh),
si
c'est
un
sacrifice
Brauche
deine
ganzen
Künstlichkeiten
nicht
(oh
oh),
wenn
es
ein
Opfer
ist
C'est
un
vice,
une
malice
Es
ist
ein
Laster,
eine
Arglist
Prend
ton
jogging,
t'auras
aussi
une
bonne
mine
(oh
oh),
tu
n'es
pas
une
machine
à
make-up,
give
it
up
(oh
oh)
Zieh
deine
Jogginghose
an,
du
wirst
auch
so
gut
aussehen
(oh
oh),
du
bist
keine
Schminkmaschine,
gib
es
auf
(oh
oh)
Laisse
tomber
tous
tes
lipsticks,
tes
artifices
(no
red
lips,
don't
move
hips,
no
make-up,
give
it
up),
tes
artifices
Lass
all
deine
Lippenstifte,
deine
Künstlichkeiten
(keine
roten
Lippen,
beweg
die
Hüften
nicht,
kein
Make-up,
gib
es
auf),
deine
Künstlichkeiten
Laisse
tomber
tous
tes
lipsticks,
tes
artifices
(no
red
lips,
don't
move
hips,
no
make-up,
give
it
up)
Lass
all
deine
Lippenstifte,
deine
Künstlichkeiten
(keine
roten
Lippen,
beweg
die
Hüften
nicht,
kein
Make-up,
gib
es
auf)
Pas
besoin
de
tous
tes
artifices
(oh
oh),
si
c'est
un
sacrifice
Brauche
deine
ganzen
Künstlichkeiten
nicht
(oh
oh),
wenn
es
ein
Opfer
ist
C'est
un
vice,
une
malice
Es
ist
ein
Laster,
eine
Arglist
Prend
ton
jogging,
t'auras
aussi
une
bonne
mine
(oh
oh),
tu
n'es
pas
une
machine
à
make-up,
give
it
up
(oh
oh)
Zieh
deine
Jogginghose
an,
du
wirst
auch
so
gut
aussehen
(oh
oh),
du
bist
keine
Schminkmaschine,
gib
es
auf
(oh
oh)
Laisse
tomber
tous
tes
lipsticks,
tes
artifices
(smiling,
smiling),
tes
artifices
(happy,
happy)
Lass
all
deine
Lippenstifte,
deine
Künstlichkeiten
(lächeln,
lächeln),
deine
Künstlichkeiten
(glücklich,
glücklich)
Laisse
tomber
tous
tes
lipsticks,
tes
artifices
(smiling,
smiling)
Lass
all
deine
Lippenstifte,
deine
Künstlichkeiten
(lächeln,
lächeln)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Moretto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.