KarlA - Artifices - перевод текста песни на немецкий

Artifices - KarlAперевод на немецкий




Artifices
Künstlichkeiten
Yeah yeah
Yeah yeah
Ooh
Ooh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Ooh
Ooh
Pas besoin de tous tes artifices, si c'est un sacrifice
Brauche deine ganzen Künstlichkeiten nicht, wenn es ein Opfer ist
C'est un vice, une malice
Es ist ein Laster, eine Arglist
Prend ton jogging, t'auras aussi une bonne mine, tu n'es pas une machine à make-up, give it up
Zieh deine Jogginghose an, du wirst auch so gut aussehen, du bist keine Schminkmaschine, gib es auf
Bien sûr que je voudrais être sexy (hum?)
Natürlich möchte ich sexy sein (hum?)
Bien sûr, je voudrais toujours rester pleine de vie (what?)
Natürlich möchte ich immer voller Leben bleiben (what?)
J'en ai marre de jouer la fille parfaite (smiling, smiling)
Ich habe es satt, das perfekte Mädchen zu spielen (lächeln, lächeln)
J'en ai marre de jamais faire la tête (happy, happy)
Ich habe es satt, nie ein langes Gesicht zu ziehen (glücklich, glücklich)
Pourquoi je devrais suivre toutes ces règles?
Warum sollte ich all diesen Regeln folgen?
Les princesses n'existent que dans les rêves
Prinzessinnen gibt es nur in Träumen
Tous ces sacrifices, ces préjudices, ces cicatrices, qu'ont causé tous ces artifices, n'ajoutent que de l'injustice
All diese Opfer, diese Schäden, diese Narben, die all diese Künstlichkeiten verursacht haben, fügen nur Ungerechtigkeit hinzu
Pas besoin de tous tes artifices (oh oh), si c'est un sacrifice
Brauche deine ganzen Künstlichkeiten nicht (oh oh), wenn es ein Opfer ist
C'est un vice, une malice
Es ist ein Laster, eine Arglist
Prend ton jogging, t'auras aussi une bonne mine (oh oh), tu n'es pas une machine à make-up, give it up (oh oh)
Zieh deine Jogginghose an, du wirst auch so gut aussehen (oh oh), du bist keine Schminkmaschine, gib es auf (oh oh)
Laisse tomber tous tes lipsticks, tes artifices (no red lips, don't move hips, no make-up, give it up), tes artifices
Lass all deine Lippenstifte, deine Künstlichkeiten (keine roten Lippen, beweg die Hüften nicht, kein Make-up, gib es auf), deine Künstlichkeiten
Laisse tomber tous tes lipsticks, tes artifices (no red lips, don't move hips, no make-up, give it up)
Lass all deine Lippenstifte, deine Künstlichkeiten (keine roten Lippen, beweg die Hüften nicht, kein Make-up, gib es auf)
Babe, listen (mmh, what?)
Babe, hör zu (mmh, what?)
(Whoa-oa-oa) Peut-être que je ne te plais pas comme ça
(Whoa-oa-oa) Vielleicht gefalle ich dir so nicht
Je ne suis pas assez femme pour toi
Ich bin nicht Frau genug für dich
J'en ai marre de jouer la fille parfaite (smiling, smiling)
Ich habe es satt, das perfekte Mädchen zu spielen (lächeln, lächeln)
J'en ai marre de jamais faire la tête (happy, happy)
Ich habe es satt, nie ein langes Gesicht zu ziehen (glücklich, glücklich)
C'est bien mieux comme ça, je ne vendrai pas mon âme
Es ist viel besser so, ich werde meine Seele nicht verkaufen
Mmh, pour être bien pour toi, mon âme devient mon arme
Mmh, um gut für dich zu sein, wird meine Seele zu meiner Waffe
Je ne suis pas une fille parfaite (oh my gosh!)
Ich bin kein perfektes Mädchen (oh mein Gott!)
Il m'arrive de faire la tête (really, really?)
Es kommt vor, dass ich ein langes Gesicht ziehe (wirklich, wirklich?)
Pas besoin de tous tes artifices (oh oh), si c'est un sacrifice
Brauche deine ganzen Künstlichkeiten nicht (oh oh), wenn es ein Opfer ist
C'est un vice, une malice
Es ist ein Laster, eine Arglist
Prend ton jogging, t'auras aussi une bonne mine (oh oh), tu n'es pas une machine à make-up, give it up (oh oh)
Zieh deine Jogginghose an, du wirst auch so gut aussehen (oh oh), du bist keine Schminkmaschine, gib es auf (oh oh)
Laisse tomber tous tes lipsticks, tes artifices (no red lips, don't move hips, no make-up, give it up), tes artifices
Lass all deine Lippenstifte, deine Künstlichkeiten (keine roten Lippen, beweg die Hüften nicht, kein Make-up, gib es auf), deine Künstlichkeiten
Laisse tomber tous tes lipsticks, tes artifices (no red lips, don't move hips, no make-up, give it up)
Lass all deine Lippenstifte, deine Künstlichkeiten (keine roten Lippen, beweg die Hüften nicht, kein Make-up, gib es auf)
Pas besoin de tous tes artifices (oh oh), si c'est un sacrifice
Brauche deine ganzen Künstlichkeiten nicht (oh oh), wenn es ein Opfer ist
C'est un vice, une malice
Es ist ein Laster, eine Arglist
Prend ton jogging, t'auras aussi une bonne mine (oh oh), tu n'es pas une machine à make-up, give it up (oh oh)
Zieh deine Jogginghose an, du wirst auch so gut aussehen (oh oh), du bist keine Schminkmaschine, gib es auf (oh oh)
Laisse tomber tous tes lipsticks, tes artifices (smiling, smiling), tes artifices (happy, happy)
Lass all deine Lippenstifte, deine Künstlichkeiten (lächeln, lächeln), deine Künstlichkeiten (glücklich, glücklich)
Laisse tomber tous tes lipsticks, tes artifices (smiling, smiling)
Lass all deine Lippenstifte, deine Künstlichkeiten (lächeln, lächeln)
Whoa-oa-oa
Whoa-oa-oa





Авторы: Carla Moretto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.