Karla - Me Bebí Tu Recuerdo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karla - Me Bebí Tu Recuerdo




Me Bebí Tu Recuerdo
I Drank Your Memory
En mi mano izquierda, tome tu retrato
In my left hand, I hold your portrait
Y en la otra mano, una copa de vino
And in the other hand, a glass of wine
Y brinde contigo, sin estar presente
And I toast you, though you're not here
Y brinde contigo, por tu amor ausente
And I toast you, to your absent love
Y metí la foto dentro de mi copa
And I put the photo in my glass
Y en ella tu imagen, se fue disolviendo
And in it, your image, dissolves
Y poquito a poco, y muy lentamente
And little by little, and very slowly
Todo tu recuerdo, me lo fui bebiendo
Your whole memory, I drink it away
Y me bebí tu recuerdo
And I drank your memory
Pará qué jamás
So that never again
Vuelva a lastimarme
It will hurt me
Y quiero que sepas
And I want you to know
Que aunque adolorido
That although I am in pain
Hoy ni de tu nombre yo quiero acordarme
Today, I don't even want to remember your name
(Uuhua)
(Uuhua)
En mi mano izquierda, tome tu retrato
In my left hand, I hold your portrait
Y en la otra mano, una copa de vino
And in the other hand, a glass of wine
Y brinde contigo, sin estar presente
And I toast you, though you're not here
Y brinde contigo, por tu amor ausente
And I toast you, to your absent love
Y metí la foto dentro de mi copa
And I put the photo in my glass
Y en ella tu imagen, se fue disolviendo
And in it, your image, dissolves
Y poquito a poco
And little by little
Y muy lentamente
And very slowly
Todo tu recuerdo, me lo fui bebiendo
Your whole memory, I drink it away
Y me bebí tu recuerdo
And I drank your memory
Pará qué jamás vuelva a lastimarme
So that it will never hurt me again
Y quiero que sepas
And I want you to know
Que aunque adolorido
That although I am in pain
Hoy ni de tu nombre yo quiero acordarme
Today, I don't even want to remember your name
Y me bebí tu recuerdo
And I drank your memory
Para qué jamás vuelva a lastimarme
So that it will never hurt me again
Y quiero que sepas
And I want you to know
Que aunque adolorido
That although I am in pain
Hoy ni de tu nombre yo quiero acordarme
Today, I don't even want to remember your name






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.