Текст и перевод песни Karla Bonoff feat. Peter Frampton & Jennifer Condos - New World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't
it
nice
that
we
can
dream
Разве
это
не
прекрасно,
что
мы
можем
мечтать
Of
all
the
places
we
can't
see
Обо
всех
тех
местах,
что
нам
не
видать?
Fly
over
oceans
wide
Летать
над
безбрежными
океанами,
Do
all
the
things
we
never
tried
Вершить
то,
о
чём
даже
не
мечтали
мы?
And
isn't
it
strange
how
you
can
go
И
разве
не
странно,
как
можно
попасть
Back
to
a
home
you've
never
known
Обратно
домой,
где
ты
не
бывал
ни
разу?
It's
like
you
were
there
before
Как
будто
ты
был
там
уже,
A
place
you've
been
searching
for
В
том
месте,
что
ты
так
долго
искал.
The
new
world
waits
inside
your
dream
Новый
мир
ждёт
тебя
в
твоей
мечте,
And
your
heart
leads
the
way
И
сердце
укажет
тебе
путь.
Isn't
it
nice
to
feel
so
free
Разве
не
прекрасно
чувствовать
себя
такой
свободной
And
love
the
way
love's
supposed
to
be
И
любить
так,
как
это
и
должно
быть?
Never
with
hurt
or
pain
Без
боли
и
обид,
And
never
with
something
else
to
gain
Не
ожидая
ничего
взамен.
And
isn't
it
strange
it
seems
so
clear
И
разве
не
странно,
что
всё
так
ясно,
That
you
have
nothing
here
to
fear
Что
тебе
здесь
нечего
бояться.
But
somehow
the
morning
light
Но
почему-то
утренний
свет
Fades
all
the
things
you
see
at
night
Рассеивает
всё
то,
что
ты
видишь
ночью.
The
new
world
waits
inside
your
dream
Новый
мир
ждёт
тебя
в
твоей
мечте,
And
your
heart
knows
the
way
И
твоё
сердце
знает
путь.
But
isn't
it
nice
to
let
it
go
Но
разве
не
прекрасно
просто
отпустить
On
to
the
life
you'll
someday
know
Всё
и
жить
той
жизнью,
что
тебе
предстоит
узнать?
And
let
the
real
world
fade
away
И
позволить
реальному
миру
исчезнуть.
Once
you're
there
Как
только
ты
окажешься
там,
You'll
know
that
you're
inside
Ты
поймёшь,
что
ты
внутри.
You
can't
turn
back
Ты
не
сможешь
вернуться
назад,
When
you
open
your
eyes
Когда
откроешь
глаза.
The
new
world
waits
inside
your
dream
Новый
мир
ждёт
тебя
в
твоей
мечте,
And
your
heart
knows
the
way
И
твоё
сердце
знает
путь.
But
isn't
it
nice
to
let
it
go
Но
разве
не
прекрасно
просто
отпустить
On
to
the
life
you'll
someday
know
Всё
и
жить
той
жизнью,
что
тебе
предстоит
узнать?
And
let
the
real
world
fade
away
И
позволить
реальному
миру
исчезнуть.
Isn't
it
nice
to
let
it
go
Разве
не
прекрасно
просто
отпустить
On
to
the
life
your
soul
will
know
Всё
и
жить
той
жизнью,
что
узнает
твоя
душа?
And
let
the
real
world
fade
away
И
позволить
реальному
миру
исчезнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karla Bonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.