Текст и перевод песни Karla Bonoff - New World
Well,
isn't
it
nice
that
we
can
dream
Ну
разве
не
здорово,
что
мы
можем
мечтать?
Of
all
the
places
we
can't
see?
Из
всех
мест,
которые
мы
не
можем
увидеть?
Fly
over
oceans
wide
Лети
над
широкими
океанами
Do
all
the
things
we
never
tried
Делать
все
то,
что
мы
никогда
не
пробовали.
And
isn't
it
strange
how
you
can
go
И
разве
не
странно,
что
ты
можешь
уйти?
Back
to
a
home
you've
never
known?
Вернуться
в
дом,
которого
ты
никогда
не
знал?
It's
like
you
were
there
before
Как
будто
ты
был
там
раньше.
A
place
you've
been
searching
for
Место,
которое
ты
искал.
The
new
world
waits
inside
your
dream
Новый
мир
ждет
тебя
в
твоей
мечте.
And
your
heart
knows
the
way
И
твое
сердце
знает
путь.
And
isn't
it
nice
to
feel
so
free
И
разве
не
приятно
чувствовать
себя
таким
свободным?
And
love
the
way
love's
supposed
to
be?
И
любить
так,
как
это
и
должно
быть?
Never
with
hurt
or
pain
Никогда
с
болью
или
страданием
And
never
with
something
else
to
gain
И
никогда
не
с
тем,
чтобы
получить
что-то
еще.
And
isn't
it
strange
it
seems
so
clear
И
разве
это
не
странно,
что
все
кажется
таким
ясным?
That
you
have
nothing
here
to
fear?
Что
тебе
нечего
здесь
бояться?
But
somehow
the
morning
light
Но
каким-то
образом
утренний
свет
...
Fades
all
the
things
you
see
at
night
Исчезает
все,
что
ты
видишь
ночью.
The
new
world
waits
inside
your
dream
Новый
мир
ждет
тебя
в
твоей
мечте.
And
your
heart
leads
the
way
И
твое
сердце
указывает
путь.
But
isn't
it
nice
to
let
it
go
Но
разве
не
здорово
отпустить
все
это?
On
to
the
life
you'll
someday
know?
К
жизни,
которую
ты
когда-нибудь
узнаешь?
And
let
the
real
world
fade
away
И
пусть
реальный
мир
исчезнет.
Once
you're
there
Как
только
ты
окажешься
там
You'll
know
that
you're
inside
Ты
будешь
знать,
что
ты
внутри.
You
can't
turn
back
Ты
не
можешь
повернуть
назад.
When
you
open
your
eyes
Когда
ты
откроешь
глаза
...
The
new
world
waits
inside
your
dream
Новый
мир
ждет
тебя
в
твоей
мечте.
And
your
heart
knows
the
way
И
твое
сердце
знает
путь.
But
isn't
it
nice
to
let
it
go
Но
разве
не
здорово
отпустить
все
это?
On
to
the
life
you'll
someday
know?
К
жизни,
которую
ты
когда-нибудь
узнаешь?
And
let
the
real
world
fade
away
И
пусть
реальный
мир
исчезнет.
Isn't
it
nice
to
let
it
go
Разве
не
здорово
отпустить
все
это?
On
to
the
life
your
soul
will
know?
К
жизни,
которую
познает
твоя
душа?
And
let
the
real
world
fade
away
И
пусть
реальный
мир
исчезнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karla Bonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.