Personally - Karla Bonoffперевод на немецкий
I've
been
writing
letters
everyday
now
Ich
schreibe
jetzt
jeden
Tag
Briefe
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
Talking
to
you
on
the
telephone
Spreche
mit
dir
am
Telefon
For
what
seems
like
a
whole
life
long
Was
mir
wie
ein
ganzes
Leben
vorkommt
And
I've
got
something
to
give
you
Und
ich
habe
dir
etwas
zu
geben
That
the
mailman
can't
deliver
Das
der
Postbote
nicht
zustellen
kann
I
can't
mail
it
in,
I
can't
phone
it
in
Ich
kann
es
nicht
per
Post
schicken,
ich
kann
es
nicht
am
Telefon
durchgeben
I
can't
send
it
in
even
by
your
closest
kin
Ich
kann
es
nicht
mal
durch
deine
engsten
Verwandten
schicken
lassen
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Personally,
personally,
yeah
Persönlich,
persönlich,
ja
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Personally,
personally,
yeah
Persönlich,
persönlich,
ja
There's
nothing
like
the
feeling
I
get
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
zu
dem
Gefühl,
das
ich
bekomme
Oh
when
you're
touching
me,
baby
Oh,
wenn
du
mich
berührst,
Baby
There's
nothing
like
the
feeling
you
get
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
zu
dem
Gefühl,
das
du
bekommst
When
I'm
there
with
you,
oh
love
Wenn
ich
bei
dir
bin,
oh
Liebster
That
I've
got
something
to
give
you
Dass
ich
dir
etwas
zu
geben
habe
That
the
mailman
can't
deliver
Das
der
Postbote
nicht
zustellen
kann
I
can't
mail
it
in,
I
can't
phone
it
in
Ich
kann
es
nicht
per
Post
schicken,
ich
kann
es
nicht
am
Telefon
durchgeben
I
can't
send
it
in
even
by
your
closest
friend
Ich
kann
es
nicht
mal
durch
deinen
engsten
Freund
schicken
lassen
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Personally,
personally,
yeah
Persönlich,
persönlich,
ja
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Personally,
personally,
yeah
Persönlich,
persönlich,
ja
Ooh
but
I've
got
something
to
give
you
Ooh,
aber
ich
habe
dir
etwas
zu
geben
That
the
mailman
can't
deliver
Das
der
Postbote
nicht
zustellen
kann
I
can't
mail
it
in,
I
can't
phone
it
in
Ich
kann
es
nicht
per
Post
schicken,
ich
kann
es
nicht
am
Telefon
durchgeben
I
can't
send
it
in,
even
by
your
closest
friend
Ich
kann
es
nicht
mal
durch
deinen
engsten
Freund
schicken
lassen
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Personally,
personally,
yeah
Persönlich,
persönlich,
ja
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Personally,
personally,
yeah
Persönlich,
persönlich,
ja
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Personally,
personally,
yeah
Persönlich,
persönlich,
ja
Oh,
I'm
bringing
it
to
you
Oh,
ich
bringe
es
dir
I'm
bringing
it
to
you
personally
Ich
bringe
es
dir
persönlich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.