Текст и перевод песни Karliene - All Things Come To An End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Things Come To An End
Всё приходит к концу
The
Man-O-War
«Человек
войны»
The
Man-O-War
was
gaining
«Человек
войны»
приближался,
The
Man-O-War
«Человек
войны»
The
Man-O-War
was
gaining
«Человек
войны»
приближался,
The
Man-O-War
«Человек
войны»
The
Man-O-War
was
gaining
«Человек
войны»
приближался,
The
Man-O-War
«Человек
войны»
The
Man-O-War
was
gaining
«Человек
войны»
приближался.
We
rung
the
bell
Мы
звонили
в
колокол,
We
cried
to
the
men
Мы
кричали
мужчинам,
Who
were
sleeping
inside
Что
спали
внутри.
All
were
drunk
on
stolen
rum
Все
были
пьяны
краденым
ромом,
And
none
came
to
help
us
И
никто
не
пришёл
нам
помочь.
So
shoulder
to
shoulder
Плечом
к
плечу
And
back
to
back
И
спина
к
спине,
Two
Pirate
Queens
braced
for
attack
Две
королевы
пиратов
готовились
к
атаке.
I
called
to
the
men
Я
кричала
мужчинам,
I
called
out
to
Jack
Я
кричала
Джеку:
"Get
up,
or
I′ll
kill
you
myself"
«Вставай,
или
я
сама
тебя
убью!»
Then
one
and
two
and
three
and
four
Раз,
два,
три,
четыре
—
We
fought
the
crew
of
the
Man-O-War
Мы
сражались
с
командой
«Человека
войны».
We
fought
with
force
Мы
сражались
яростно,
We
fought
alone
Мы
сражались
одни,
Until
they
overpowered
us
both
Пока
они
не
одолели
нас
обеих.
With
blades
to
my
neck
С
клинками
у
моей
шеи
I
looked
to
my
friend
Я
посмотрела
на
подругу,
Still
fighting
them
hard
Всё
ещё
отчаянно
сражавшуюся
With
the
last
of
her
strength
Из
последних
сил.
I
knew
it
was
over
Я
знала,
что
всё
кончено,
Knew
it
was
the
end
Знала,
что
это
конец.
All
things
come
to
an
end
Всё
приходит
к
концу.
All
things
come
to
an
end
Всё
приходит
к
концу.
All
is
a
choice
in
the
end
Всё
— это
выбор,
в
конце
концов.
We
can
choose
to
let
be
Мы
можем
выбрать
отпустить,
We
can
yield
to
the
sea
Мы
можем
покориться
морю,
We
can
choose
to
be
free
Мы
можем
выбрать
быть
свободными,
But
fight
endlessly
Но
бороться
бесконечно.
All
things
come
to
an
end
Всё
приходит
к
концу.
But,
I
chose
this
end
Но
я
выбрала
этот
конец.
And
so
the
crew
were
captured
И
так
команда
была
схвачена,
Thrown
in
prison
Брошена
в
тюрьму,
Death
by
hanging
Смерть
через
повешение.
But
Mary
and
I
Но
Мэри
и
меня
Were
spared
for
a
time
Пощадили
на
время,
For
our
bellies
held
a
child
Ибо
наши
животы
хранили
дитя.
I
asked
if
I
could
see
him
Я
спросила,
могу
ли
я
увидеть
его
'Fore
the
hanging
Перед
повешением,
My
Jack
Rackham
Моего
Джека
Рэкхема.
But
there
in
the
cell
Но
там,
в
камере,
Lay
no
man,
but
a
shell
Лежала
не
личность,
а
оболочка.
And
the
image
cut
my
heart
И
этот
образ
разбил
мне
сердце.
I
said
"Ah,
Jack
I
don′t
understand
Я
сказала:
«Ах,
Джек,
я
не
понимаю.
If
only
you'd
fought
like
a
man
Если
бы
ты
только
сражался,
как
мужчина,
But
you
got
us
caught
Но
ты
попался,
And
now
you'll
die
like
a
dog"
И
теперь
ты
умрёшь,
как
собака».
Jack
met
his
end
Джек
встретил
свой
конец
With
a
noose
round
his
neck
С
петлёй
на
шее,
His
body
displayed
as
a
warning
effect
Его
тело
выставлено
в
назидание.
Though
the
pain
was
intense
Хотя
боль
была
сильной,
Not
a
tear
did
I
shed
Я
не
проронила
ни
слезинки.
They
fell
for
Mary
Они
падали
по
Мэри,
They
fell
for
Mary
Они
падали
по
Мэри,
Sister
and
friend
Сестре
и
подруге,
Until
the
end
До
самого
конца.
She
died
in
her
cell
Она
умерла
в
своей
камере,
Flew
away
with
her
child
Улетела
со
своим
ребенком
On
pearl
wings
На
жемчужных
крыльях,
Like
pelicans
Как
пеликаны.
I
gave
birth
to
a
girl
Я
родила
девочку,
And
she
had
Jack′s
eyes
И
у
неё
были
глаза
Джека.
Then
one
night
my
cell
was
left
open
Однажды
ночью
моя
камера
была
открыта.
Who
and
why?
Кто
и
почему?
I
never
could
answer
Я
так
и
не
смогла
ответить.
Someone
saved
my
life
Кто-то
спас
мне
жизнь.
I
walked
to
freedom
Я
вышла
на
свободу,
A
new
life
beginning
Новая
жизнь
начиналась,
A
new
day
was
dawning
Наступал
новый
день.
I
said
goodbye
to
the
sea
Я
попрощалась
с
морем
And
to
a
part
of
me
И
с
частью
себя,
To
Anne
Bonny
С
Энн
Бонни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.