Текст и перевод песни Karliene - What's This?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
this?
Что
это
такое?
There's
color
everywhere
Кругом
столько
красок!
There's
white
things
in
the
air
В
воздухе
белые
штучки
летают!
I
can't
believe
my
eyes
Не
верю
своим
глазам!
I
must
be
dreaming
Должно
быть,
мне
снится.
Wake
up,
Jack
Проснись,
Джек!
This
isn't
fair
Это
нечестно!
What's
this?
Что
это
такое?
There's
something
very
wrong
Что-то
тут
не
так.
There's
people
singing
songs
Люди
поют
песни!
The
streets
are
lined
with
На
улицах
полно
Little
creatures
laughing
смеющихся
маленьких
созданий.
Everybody
seems
so
happy
Все
кажутся
такими
счастливыми.
Have
I
possibly
gone
daffy?
Я
что,
с
ума
сошла?
What
is
this?
Что
это
такое?
There's
children
throwing
snowballs
Дети
кидаются
снежками,
Instead
of
throwing
heads
а
не
головами.
They're
busy
building
toys
Они
заняты
изготовлением
игрушек,
And
absolutely
no
one's
dead
и
никто
не
умер!
There's
frost
on
every
window
Иней
на
каждом
окне.
Oh,
I
can't
believe
my
eyes
О,
не
верю
своим
глазам!
And
in
my
bones
I
feel
the
warmth
И
в
моих
костях
я
чувствую
тепло,
That's
coming
from
inside
исходящее
откуда-то
изнутри.
They're
hanging
mistletoe
Они
развешивают
омелу.
Why
that
looks
so
unique
Как
это
необычно!
They're
gathering
around
to
hear
a
story
Они
собираются
вместе,
чтобы
послушать
историю,
Roasting
chestnuts
on
a
fire
жарят
каштаны
на
огне.
What's
this?
Что
это
такое?
They've
got
a
little
tree
у
них
есть
маленькая
ёлочка.
And
who
would
ever
think
И
кому
бы
такое
могло
прийти
в
голову?
They're
covering
it
with
tiny
little
things
Они
украшают
её
крошечными
штучками,
They've
got
electric
lights
on
strings
у
них
есть
электрические
гирлянды.
And
there's
a
smile
on
everyone
И
у
всех
на
лицах
улыбки.
So,
now,
correct
me
if
I'm
wrong
Так
что,
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь,
This
looks
like
fun
но
это
похоже
на
веселье.
This
looks
like
fun
Это
похоже
на
веселье!
Oh,
could
it
be
I
got
my
wish?
О,
неужели
моё
желание
исполнилось?
Oh
my,
what
now?
О
боже,
что
теперь?
The
children
are
asleep
Дети
спят,
There's
nothing
underneath
под
ёлкой
ничего
нет.
No
ghouls
Никаких
вурдалаков,
No
witches
here
to
scream
and
scare
them
никаких
ведьм,
чтобы
кричать
и
пугать
их
Or
ensnare
them,
only
little
cozy
things
или
заманивать
их
в
ловушку,
только
уютные
мелочи,
Secure
inside
their
dreamland
хранящие
их
сон.
The
monsters
are
all
missing
Все
монстры
пропали,
And
the
nightmares
can't
be
found
и
кошмары
не
найти.
And
in
their
place
there
seems
to
be
А
на
их
месте,
кажется,
царит
Good
feeling
all
around
атмосфера
добра.
Instead
of
screams,
I
swear
Вместо
криков,
клянусь,
I
can
hear
music
in
the
air
я
слышу
музыку
в
воздухе.
The
smell
of
cakes
and
pies
Запах
тортов
и
пирогов
Are
absolutely
everywhere
абсолютно
повсюду.
They're
everywhere
and
all
around
они
везде
и
повсюду!
I've
never
felt
so
good
before
Мне
никогда
раньше
не
было
так
хорошо.
This
empty
place
inside
of
me
is
filling
up
Эта
пустота
внутри
меня
заполняется.
I
simply
cannot
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
I
want
it,
oh,
I
want
it
Я
хочу
это,
о,
я
хочу
это!
Oh,
I
want
it
for
my
own
О,
я
хочу
это
для
себя!
I've
got
to
know
Я
должна
знать,
I've
got
to
know
я
должна
знать,
What
is
this
place
that
I
have
found?
что
это
за
место,
которое
я
нашла?
What
is
this!?!
Что
это!?!
Christmas
Town
Город
Рождества!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.