Karlino Princip - Un altro mese - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karlino Princip - Un altro mese




Un altro mese
Еще один месяц
Se sto rinchiuso un altro mese
Если закроют еще на месяц
Uscirò che parlo turco con accento newyorkese
Выйду, буду говорить по-турецки с нью-йоркским акцентом
Biscotti al cioccolato intinti nella maionese
Шоколадное печенье, макать в майонез
In effetti sono in crisi non serviva il tuo parere
На самом деле, я в кризисе, твоего мнения не нужно
Siamo tutti infetti anche se senti di star bene
Мы все заражены, даже если ты чувствуешь себя хорошо
A chi dai peso tu
Ты к кому прислушиваешься
A chi ti sommerge coi consigli
К тому, кто грузит тебя советами
Oppure a chi ti lascia appeso
Или к тому, кто бросает тебя
Vuoi prenderti tutto oppure ti basta meno
Ты хочешь взять все или тебе достаточно меньшего
O vuoi
Или хочешь
Fare un figlio con il rischio che ti Nasca scemo
Родить ребенка с риском, что он родится идиотом
Sto consumando i giorni senza farci caso
Я прожигаю дни, не обращая внимания
Mentre sfumano i traguardi che neanche mi ero fissato
А цели, которые я даже не ставил, ускользают
Forse farsi grandi non è una tappa per tutti
Может быть, взросление это не для всех
E forse perdonarsi è un dono che non mi è mai stato dato
А может быть, простить себя это дар, который мне никогда не был дан
Sto preparando la cena, spero ti piaccia
Я готовлю ужин, надеюсь, он тебе понравится
Ci ho messo tutta la cura che per me non ho mai
Я вложил в него всю заботу, которой у меня никогда не было для себя
Lo stesso peso ci grava sopra le braccia
Тот же груз давит на наши плечи
Lo stesso cielo sotto cui morirai
То же небо, под которым ты умрешь
Per chi sogna sogna e non vuole svegliarsi
Для тех, кто мечтает и не хочет просыпаться
Perché fuori solo nubifragi e guai per cui penarsi
Потому что снаружи только ливни и неприятности, из-за которых стоит переживать
Per chi non ha voglia mai di affrontare il da farsi
Для тех, кто никогда не хочет браться за дело
E vuole solo stare in chilling con una birra davanti
И просто хочет отдыхать с пивом в руке
Per quelli come noi, si ma noi chi?
Для таких, как мы, но кто мы?
Persi nei traslochi, coi ricordi sempre pochi
Потеряны во времени, с всегда скудными воспоминаниями
Quei pochi come noi che poi non sono pochi
Этих немногих, как мы, которые на самом деле не немногие
Nel gioco della vita tra i peggiori giocatori
Мы худшие игроки в игре под названием жизнь
E non me ne vergogno, no
И мне не стыдно, нет
Piangerò se quel sorriso me lo impongono
Я буду плакать, если они заставят меня улыбаться
Nel piatto vuoto riso e pianto si confondono
В пустой тарелке смешались смех и слезы
Mi sentirò sazio solo fuori dalla comfort zone
Я почувствую себя сытым только вне зоны комфорта
Se sto rinchiuso un altro mese
Если закроют еще на месяц
Uscirò che parlo turco con accento newyorkese
Выйду, буду говорить по-турецки с нью-йоркским акцентом
Biscotti al cioccolato intinti nella maionese
Шоколадное печенье, макать в майонез
In effetti sono in crisi non serviva il tuo parere
На самом деле, я в кризисе, твоего мнения не нужно
Siamo tutti infetti anche se senti di star bene
Мы все заражены, даже если ты чувствуешь себя хорошо





Авторы: Pietro Carlino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.