Текст и перевод песни Karlino Princip - Un altro mese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un altro mese
Еще один месяц
Se
sto
rinchiuso
un
altro
mese
Если
закроют
еще
на
месяц
Uscirò
che
parlo
turco
con
accento
newyorkese
Выйду,
буду
говорить
по-турецки
с
нью-йоркским
акцентом
Biscotti
al
cioccolato
intinti
nella
maionese
Шоколадное
печенье,
макать
в
майонез
In
effetti
sono
in
crisi
non
serviva
il
tuo
parere
На
самом
деле,
я
в
кризисе,
твоего
мнения
не
нужно
Siamo
tutti
infetti
anche
se
senti
di
star
bene
Мы
все
заражены,
даже
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
A
chi
dai
peso
tu
Ты
к
кому
прислушиваешься
A
chi
ti
sommerge
coi
consigli
К
тому,
кто
грузит
тебя
советами
Oppure
a
chi
ti
lascia
appeso
Или
к
тому,
кто
бросает
тебя
Vuoi
prenderti
tutto
oppure
ti
basta
meno
Ты
хочешь
взять
все
или
тебе
достаточно
меньшего
Fare
un
figlio
con
il
rischio
che
ti
Nasca
scemo
Родить
ребенка
с
риском,
что
он
родится
идиотом
Sto
consumando
i
giorni
senza
farci
caso
Я
прожигаю
дни,
не
обращая
внимания
Mentre
sfumano
i
traguardi
che
neanche
mi
ero
fissato
А
цели,
которые
я
даже
не
ставил,
ускользают
Forse
farsi
grandi
non
è
una
tappa
per
tutti
Может
быть,
взросление
— это
не
для
всех
E
forse
perdonarsi
è
un
dono
che
non
mi
è
mai
stato
dato
А
может
быть,
простить
себя
— это
дар,
который
мне
никогда
не
был
дан
Sto
preparando
la
cena,
spero
ti
piaccia
Я
готовлю
ужин,
надеюсь,
он
тебе
понравится
Ci
ho
messo
tutta
la
cura
che
per
me
non
ho
mai
Я
вложил
в
него
всю
заботу,
которой
у
меня
никогда
не
было
для
себя
Lo
stesso
peso
ci
grava
sopra
le
braccia
Тот
же
груз
давит
на
наши
плечи
Lo
stesso
cielo
sotto
cui
morirai
То
же
небо,
под
которым
ты
умрешь
Per
chi
sogna
sogna
e
non
vuole
svegliarsi
Для
тех,
кто
мечтает
и
не
хочет
просыпаться
Perché
fuori
solo
nubifragi
e
guai
per
cui
penarsi
Потому
что
снаружи
только
ливни
и
неприятности,
из-за
которых
стоит
переживать
Per
chi
non
ha
voglia
mai
di
affrontare
il
da
farsi
Для
тех,
кто
никогда
не
хочет
браться
за
дело
E
vuole
solo
stare
in
chilling
con
una
birra
davanti
И
просто
хочет
отдыхать
с
пивом
в
руке
Per
quelli
come
noi,
si
ma
noi
chi?
Для
таких,
как
мы,
но
кто
мы?
Persi
nei
traslochi,
coi
ricordi
sempre
pochi
Потеряны
во
времени,
с
всегда
скудными
воспоминаниями
Quei
pochi
come
noi
che
poi
non
sono
pochi
Этих
немногих,
как
мы,
которые
на
самом
деле
не
немногие
Nel
gioco
della
vita
tra
i
peggiori
giocatori
Мы
— худшие
игроки
в
игре
под
названием
жизнь
E
non
me
ne
vergogno,
no
И
мне
не
стыдно,
нет
Piangerò
se
quel
sorriso
me
lo
impongono
Я
буду
плакать,
если
они
заставят
меня
улыбаться
Nel
piatto
vuoto
riso
e
pianto
si
confondono
В
пустой
тарелке
смешались
смех
и
слезы
Mi
sentirò
sazio
solo
fuori
dalla
comfort
zone
Я
почувствую
себя
сытым
только
вне
зоны
комфорта
Se
sto
rinchiuso
un
altro
mese
Если
закроют
еще
на
месяц
Uscirò
che
parlo
turco
con
accento
newyorkese
Выйду,
буду
говорить
по-турецки
с
нью-йоркским
акцентом
Biscotti
al
cioccolato
intinti
nella
maionese
Шоколадное
печенье,
макать
в
майонез
In
effetti
sono
in
crisi
non
serviva
il
tuo
parere
На
самом
деле,
я
в
кризисе,
твоего
мнения
не
нужно
Siamo
tutti
infetti
anche
se
senti
di
star
bene
Мы
все
заражены,
даже
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Carlino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.