Karlon - Cabo Verde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karlon - Cabo Verde




Cabo Verde
Кабо-Верде
Cabo Verde
Кабо-Верде
Na 5 di julho
5 июля
No toma nos independencia nu fazi parti di outo mundo
Мы обрели независимость и стали частью остального мира
Krioulo e nos lingua sotavento barlavento
Креольский наш язык, Подветренные и Наветренные острова
Sampadjudo e badiu ta fazi parti di elenco
Сампаджудо и бадью часть нашей компании
Sem bu sabi mas nos cultura esta tudo espadjadu
Даже если ты не знаешь, наша культура распространена повсюду
Diaspora e grandi ki sta na tudo ladu
Диаспора огромна и находится везде
Chines ta fala crioulo portugues ta fala crioulo
Китайцы говорят на креольском, португальцы говорят на креольском
Viva tubarons hora kes ta marca golo
Да здравствуют "акулы", когда они забивают гол!
Cabo Verde
Кабо-Верде
E si bu ka sabi
Если ты не знаешь,
Formado pa 10 ilha e e la ki nos pais nasci
Он состоит из 10 островов, и это место, где родилась наша страна
Es passa fomi di 1947
Они голодали в 1947 году
Nem nu ka sabi di ki forma kes passa testi
Мы даже не знаем, как они прошли через это испытание
Sempri forti unidos entri ajuda
Всегда сильные, объединенные взаимопомощью
Espadjados pa planeta e tudo ora ta djuguta
Разбросанные по планете, они всегда веселятся
Amilcar cabral reuni tropas pa independencia
Амилкар Кабрал собрал войска для борьбы за независимость
Camaradas paigc movimenta ku paciencia
Товарищи из PAIGC действовали терпеливо
Cabo Verde
Кабо-Верде
Vivi tempo pidi
Многое пережил
Policia di intervençon di estado ki di povo ta exigi
Полиция по борьбе с беспорядками, которая требовала от народа
Ta fazi ditadura pa ordem di general
Установила диктатуру по приказу генерала
Ku prisionero tudo trancado na tarrafal
С заключенными, запертыми в Таррафале
Povo crenti na comunidadi criston
Люди верили в христианскую общину
Ta pidi pa nhor des das tudo dia ses pon
Просили Бога дать им все каждый день
Nha aniversario e na dia di midju verdi
Мой день рождения в день зеленого флага
1 di novembro dia sagrado di nhas guentis
1 ноября священный день моих людей
Cabo Verde
Кабо-Верде
Povo di se grogo
Народ грога
Ki gosta pila midju ku se fidju na se colo
Который любит кушать кукурузную кашу со своим ребенком на руках
Leti durmidu kukus sempri na nos boca
Сладкий сон, кукуруза всегда у нас во рту
Descalso na tchada ta brinca longi di se loca
Босиком на улицах, играем вдали от дома
Nu ta comemoura nos cultura di tabanca
Мы празднуем нашу культуру табанки
Tudo alguem ta sai na rua e ta fica ta canta
Все выходят на улицу и поют
Povo honestu ku vontadi di venci
Честные люди, желающие победить
E sima caba cochi midjo e pol ta benti
И как только режут свинью, начинает дуть ветер
Cabo Verde
Кабо-Верде
Passa tempo escravatura
Пережил времена рабства
Na exploraçon di algodon e cana di açucar
Эксплуатацию хлопка и сахарного тростника
Diogo gomes e avista ilha di brava
Диогу Гомеш открыл остров Брава
Seculo 15 infanti henriqui ki ta mandaba
В 15 веке правил инфант Энрике
Ku sufrimento criado na ribera grandi
С страданиями, созданными на Рибейра-Гранде
Na ilha santiago zona sul era maldadi
На острове Сантьяго, на юге, было зло
Um povo ameaçado sobri poder di arma
Народ, находящийся под угрозой власти оружия
Trabadja 24h pa dia kata para
Работал 24 часа в сутки без остановки
Cabo Verde
Кабо-Верде
Povo ki gosta di gaita
Народ, который любит гайту
Ku ferrinho na mo e convivi ku ses malta
С железкой в руке и в компании своих друзей
Um povo ki ta negocia entri rabidantis
Народ, который торгует между торговцами
Leba especiarias pa outo povo mas distanti
Отвозит специи другим, более далеким народам
Guentes ki ta vivi na bazi di ses pexi
Люди, которые живут за счет своей рыбы
Ku limaria mata porco hora ki alguem recebi
И режут свинью, когда кто-то приходит в гости
Vivi cabo verde terra simples ku mistura
Да здравствует Кабо-Верде, простая земля со смешанной культурой
Funana coladera morna e so nos cultura
Фунана, коладейра, морна это наша культура
Cabo Verde
Кабо-Верде
Enta fazi um apelo
Я обращаюсь с призывом
Nhos caba ku violencia pa nos terra ser conchedo
Прекратите насилие, чтобы наша земля была известна
Povo ki ta despensa um bom longuisa
Народ, который ценит хорошую колбасу
Ta bebi se pontchi e na kenti ta desliza
Пьет свой понч и танцует под музыку
Nha terra nha kre tcheu kin gosta di sintoniza
Моя земля, моя любовь, полна тех, кто любит слушать
Ta fala sobre terra ki ta junta nha pesquisa
Я говорю о земле, которая объединяет мои исследования
Jovens tudo espadjado ta estuda pa futuro
Молодежь, разбросанная по всему миру, учится ради будущего
Pa volta pa terra desenvolvimento ser maduro
Чтобы вернуться на родину, когда развитие станет зрелым
Cabo Verde
Кабо-Верде
Terra di calor
Земля тепла
Distancia ta matam e pa familia en tem amor
Расстояние убивает, а к семье есть любовь
En ta fica tristi hora kin ta oubi novidadi
Мне становится грустно, когда я слышу новости
Ma alguem dja morri e dexanu ku sodadi
Что кто-то умер и оставил нас с тоской
En ta pidi povo pa dexa di desakatu
Я прошу людей прекратить бесчинства
Ka nhos mata companhero keli e nha desabafu
Не убивайте друг друга, это мой крик души
En kre odja nhos unido e futuro ta midjora
Я хочу видеть вас едиными, и будущее станет лучше
Crianças ta brinca e alegria sou ta estoira
Дети будут играть, и радость будет переполнять
Cabo Verde
Кабо-Верде
Terra di volcon
Земля вулканов
Chuba ka ta cai pa ajuda plantason
Дождь не идет, чтобы помочь растениям
Nha povo ta espera pa as agua danu chuba
Мой народ ждет, когда небеса дадут дождь
Pa o ki simiado pa nu colhi entri ajuda
Чтобы то, что мы посеяли, мы могли собрать вместе
Nu ta espera ma juventudi ta evolui
Мы надеемся, что молодежь будет развиваться
Pa um futuro risonho pa assi nu bem construi
Ради светлого будущего, чтобы мы могли его хорошо построить
En chinti nha mae e ta pensa sou na terra
Я скучаю по своей матери и думаю о своей земле
Hora ke ta kre bai en ta fla mama ka bu espera
Когда я хочу уехать, я говорю: "Мама, не жди меня"
Cabo Verde
Кабо-Верде
Povo di kamoca
Народ камоки
Recordando e escudo ke nos nota
Вспоминая щит, который мы отмечаем
Guentis ki kata resisti troça companhero
Люди, которые умеют противостоять насмешкам товарищей
Ka ta dexa nada escapa ta goza a tempo intero
Не упускают ничего, наслаждаются каждым мгновением
Nha vida pa mi sempri foi constanti escrita
Моя жизнь для меня всегда была постоянным писанием
Ta escrevi o kin ta pensa e fazi poesia
Я пишу то, что думаю, и создаю стихи
Nu ta tenta pa da pa nos cultura ba mas longi
Мы пытаемся продвинуть нашу культуру дальше
Viva lingua crioulo e nu poi guentes ta conxi
Да здравствует креольский язык, и пусть люди узнают его






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.