Karma - Tuttok - перевод текста песни на немецкий

Tuttok - Karmaперевод на немецкий




Tuttok
Alles ওকে
Persone di plastica girano attorno ma è tutto ok
Plastikmenschen drehen sich um mich, aber es ist alles okay
Non penso a nessuno resto nel mio buio e va tutto ok
Ich denke an niemanden, bleibe in meiner Dunkelheit, und es ist alles okay
Non posso più dire cose a caso
Ich kann nicht mehr zufällige Dinge sagen
Sto fuori la notte ma non faccio sgami
Ich bin nachts draußen, aber ich mache keine Fehler
Moonlight, è un'eclissi
Mondlicht, es ist eine Finsternis
Alright, perché è tutto ok
Schon gut, denn es ist alles okay
Fissami finché non cadrò per terra
Starre mich an, bis ich zu Boden falle
Cenere sopra la meta
Asche über der Hälfte
Accelero e scoppia la tempia
Ich beschleunige und meine Schläfe platzt
Accendilo e facciamo festa, eh
Zünde es an und wir feiern, eh
Bevendo alcolici siamo molesti
Wenn wir Alkohol trinken, sind wir aufdringlich
Alzate la voce e pensiamo è violento
Erhebt eure Stimmen und wir denken, es ist gewalttätig
Il tono sai è sempre lo stesso
Der Ton ist immer derselbe
A meno che non sia stato maldestro
Es sei denn, ich war ungeschickt
Sai ti fotto comunque ti metto in arresto cardiaco
Du weißt, ich ficke dich trotzdem, ich versetze dich in Herzstillstand
E tu mi chiedevi come facevo
Und du hast mich gefragt, wie ich das gemacht habe
Ora faccio il serio piuttosto di stare con gente di merda
Jetzt meine ich es ernst, anstatt mit Scheißmenschen zusammen zu sein
Me ne sto da solo ci giro una bomba con tutto il tuo odio
Ich bleibe alleine, ich drehe eine Bombe mit all deinem Hass
Ballo sul tavolo oppure sto lonely
Ich tanze auf dem Tisch oder bin einsam
Mosse da boss, non mi chiamo Tony
Boss-Moves, ich heiße nicht Tony
Siamo in quei suoni anche se non lo vuoi
Wir sind in diesen Klängen, auch wenn du es nicht willst
Anche se non lo vuoi
Auch wenn du es nicht willst
Anche se non lo vuoi
Auch wenn du es nicht willst
Persone di plastica girano attorno ma è tutto ok
Plastikmenschen drehen sich um mich, aber es ist alles okay
Tutto ok
Alles okay
Qui va tutto ok
Hier ist alles okay
Io non so chi sei
Ich weiß nicht, wer du bist
Giuro è tutto ok
Ich schwöre, es ist alles okay
Non penso a nessuno resto nel mio buio e va tutto ok
Ich denke an niemanden, bleibe in meiner Dunkelheit, und es ist alles okay
Tutto ok
Alles okay
Qui va tutto ok
Hier ist alles okay
Io non so chi sei
Ich weiß nicht, wer du bist
Giuro è tutto ok
Ich schwöre, es ist alles okay
Lo vedo dagli occhi a che stai pensando
Ich sehe an deinen Augen, was du denkst
Non servon parole basta uno sguardo
Man braucht keine Worte, ein Blick genügt
Ma ora stiamo entrando nel game
Aber jetzt treten wir ins Spiel ein
Pare in loop dentro ai miei pensieri
Es scheint in einer Schleife in meinen Gedanken zu sein
Fai un passo indietro se credi
Mach einen Schritt zurück, wenn du glaubst
Di potere vivere senza decidere
Du könntest leben, ohne zu entscheiden
Cosa sia giusto e cosa sbagliato ma
Was richtig und was falsch ist, aber
Ci provi gusto a lasciarmi incantato, woo
Du genießt es, mich verzaubert zu lassen, woo
Da un fratello che vive in un attico
Von einem Bruder, der in einem Penthouse lebt
A un fratello che è morto in un attimo, ah
Zu einem Bruder, der in einem Augenblick gestorben ist, ah
Apro l'ombrello se piove
Ich öffne den Regenschirm, wenn es regnet
Non sporco le Nikey nuove ma
Ich mache meine neuen Nikes nicht schmutzig, aber
Scavo nei meandri delle emozioni
Ich grabe in den Windungen der Emotionen
I tuoi occhi mi sembran di mille colori
Deine Augen erscheinen mir in tausend Farben
Se spezzo i cuori quando vado fuori
Wenn ich Herzen breche, wenn ich ausraste
E' perché io voglio solo che te eh
Ist es, weil ich nur dich will, eh
Io voglio solo che te eh eh
Ich will nur dich, eh eh
Voglio solo che te
Ich will nur dich
Persone di plastica girano attorno ma è tutto ok
Plastikmenschen drehen sich um mich, aber es ist alles okay
Tutto ok
Alles okay
Qui va tutto ok
Hier ist alles okay
Io non so chi sei
Ich weiß nicht, wer du bist
Giuro è tutto ok
Ich schwöre, es ist alles okay
Non penso a nessuno resto nel mio buio e va tutto ok
Ich denke an niemanden, bleibe in meiner Dunkelheit, und es ist alles okay
Tutto ok
Alles okay
Qui va tutto ok
Hier ist alles okay
Io non so chi sei
Ich weiß nicht, wer du bist
Giuro è tutto ok
Ich schwöre, es ist alles okay
Persone di plastica girano attorno ma è tutto ok
Plastikmenschen drehen sich um mich, aber es ist alles okay
Non penso a nessuno resto nel mio buio e va tutto ok
Ich denke an niemanden, bleibe in meiner Dunkelheit und es ist alles okay





Авторы: Alessandro Bonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.