Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persone
di
plastica
girano
attorno
ma
è
tutto
ok
Plastikmenschen
drehen
sich
um
mich,
aber
es
ist
alles
okay
Non
penso
a
nessuno
resto
nel
mio
buio
e
va
tutto
ok
Ich
denke
an
niemanden,
bleibe
in
meiner
Dunkelheit,
und
es
ist
alles
okay
Non
posso
più
dire
cose
a
caso
Ich
kann
nicht
mehr
zufällige
Dinge
sagen
Sto
fuori
la
notte
ma
non
faccio
sgami
Ich
bin
nachts
draußen,
aber
ich
mache
keine
Fehler
Moonlight,
è
un'eclissi
Mondlicht,
es
ist
eine
Finsternis
Alright,
perché
è
tutto
ok
Schon
gut,
denn
es
ist
alles
okay
Fissami
finché
non
cadrò
per
terra
Starre
mich
an,
bis
ich
zu
Boden
falle
Cenere
sopra
la
meta
Asche
über
der
Hälfte
Accelero
e
scoppia
la
tempia
Ich
beschleunige
und
meine
Schläfe
platzt
Accendilo
e
facciamo
festa,
eh
Zünde
es
an
und
wir
feiern,
eh
Bevendo
alcolici
siamo
molesti
Wenn
wir
Alkohol
trinken,
sind
wir
aufdringlich
Alzate
la
voce
e
pensiamo
è
violento
Erhebt
eure
Stimmen
und
wir
denken,
es
ist
gewalttätig
Il
tono
sai
è
sempre
lo
stesso
Der
Ton
ist
immer
derselbe
A
meno
che
non
sia
stato
maldestro
Es
sei
denn,
ich
war
ungeschickt
Sai
ti
fotto
comunque
ti
metto
in
arresto
cardiaco
Du
weißt,
ich
ficke
dich
trotzdem,
ich
versetze
dich
in
Herzstillstand
E
tu
mi
chiedevi
come
facevo
Und
du
hast
mich
gefragt,
wie
ich
das
gemacht
habe
Ora
faccio
il
serio
piuttosto
di
stare
con
gente
di
merda
Jetzt
meine
ich
es
ernst,
anstatt
mit
Scheißmenschen
zusammen
zu
sein
Me
ne
sto
da
solo
ci
giro
una
bomba
con
tutto
il
tuo
odio
Ich
bleibe
alleine,
ich
drehe
eine
Bombe
mit
all
deinem
Hass
Ballo
sul
tavolo
oppure
sto
lonely
Ich
tanze
auf
dem
Tisch
oder
bin
einsam
Mosse
da
boss,
non
mi
chiamo
Tony
Boss-Moves,
ich
heiße
nicht
Tony
Siamo
in
quei
suoni
anche
se
non
lo
vuoi
Wir
sind
in
diesen
Klängen,
auch
wenn
du
es
nicht
willst
Anche
se
non
lo
vuoi
Auch
wenn
du
es
nicht
willst
Anche
se
non
lo
vuoi
Auch
wenn
du
es
nicht
willst
Persone
di
plastica
girano
attorno
ma
è
tutto
ok
Plastikmenschen
drehen
sich
um
mich,
aber
es
ist
alles
okay
Qui
va
tutto
ok
Hier
ist
alles
okay
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Giuro
è
tutto
ok
Ich
schwöre,
es
ist
alles
okay
Non
penso
a
nessuno
resto
nel
mio
buio
e
va
tutto
ok
Ich
denke
an
niemanden,
bleibe
in
meiner
Dunkelheit,
und
es
ist
alles
okay
Qui
va
tutto
ok
Hier
ist
alles
okay
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Giuro
è
tutto
ok
Ich
schwöre,
es
ist
alles
okay
Lo
vedo
dagli
occhi
a
che
stai
pensando
Ich
sehe
an
deinen
Augen,
was
du
denkst
Non
servon
parole
basta
uno
sguardo
Man
braucht
keine
Worte,
ein
Blick
genügt
Ma
ora
stiamo
entrando
nel
game
Aber
jetzt
treten
wir
ins
Spiel
ein
Pare
in
loop
dentro
ai
miei
pensieri
Es
scheint
in
einer
Schleife
in
meinen
Gedanken
zu
sein
Fai
un
passo
indietro
se
credi
Mach
einen
Schritt
zurück,
wenn
du
glaubst
Di
potere
vivere
senza
decidere
Du
könntest
leben,
ohne
zu
entscheiden
Cosa
sia
giusto
e
cosa
sbagliato
ma
Was
richtig
und
was
falsch
ist,
aber
Ci
provi
gusto
a
lasciarmi
incantato,
woo
Du
genießt
es,
mich
verzaubert
zu
lassen,
woo
Da
un
fratello
che
vive
in
un
attico
Von
einem
Bruder,
der
in
einem
Penthouse
lebt
A
un
fratello
che
è
morto
in
un
attimo,
ah
Zu
einem
Bruder,
der
in
einem
Augenblick
gestorben
ist,
ah
Apro
l'ombrello
se
piove
Ich
öffne
den
Regenschirm,
wenn
es
regnet
Non
sporco
le
Nikey
nuove
ma
Ich
mache
meine
neuen
Nikes
nicht
schmutzig,
aber
Scavo
nei
meandri
delle
emozioni
Ich
grabe
in
den
Windungen
der
Emotionen
I
tuoi
occhi
mi
sembran
di
mille
colori
Deine
Augen
erscheinen
mir
in
tausend
Farben
Se
spezzo
i
cuori
quando
vado
fuori
Wenn
ich
Herzen
breche,
wenn
ich
ausraste
E'
perché
io
voglio
solo
che
te
eh
Ist
es,
weil
ich
nur
dich
will,
eh
Io
voglio
solo
che
te
eh
eh
Ich
will
nur
dich,
eh
eh
Voglio
solo
che
te
Ich
will
nur
dich
Persone
di
plastica
girano
attorno
ma
è
tutto
ok
Plastikmenschen
drehen
sich
um
mich,
aber
es
ist
alles
okay
Qui
va
tutto
ok
Hier
ist
alles
okay
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Giuro
è
tutto
ok
Ich
schwöre,
es
ist
alles
okay
Non
penso
a
nessuno
resto
nel
mio
buio
e
va
tutto
ok
Ich
denke
an
niemanden,
bleibe
in
meiner
Dunkelheit,
und
es
ist
alles
okay
Qui
va
tutto
ok
Hier
ist
alles
okay
Io
non
so
chi
sei
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Giuro
è
tutto
ok
Ich
schwöre,
es
ist
alles
okay
Persone
di
plastica
girano
attorno
ma
è
tutto
ok
Plastikmenschen
drehen
sich
um
mich,
aber
es
ist
alles
okay
Non
penso
a
nessuno
resto
nel
mio
buio
e
va
tutto
ok
Ich
denke
an
niemanden,
bleibe
in
meiner
Dunkelheit
und
es
ist
alles
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Bonini
Альбом
Tuttok
дата релиза
24-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.