Текст и перевод песни Karmen Pál-Balaž - Púšťam Ťa
Púšťam Ťa
I'm Letting You Go
Vieš
vravieť
mnoho
krásnych
slov
You
know
how
to
speak
many
beautiful
words
No
v
očiach
ti
iskra
chýba
But
there's
no
spark
in
your
eyes
Keď
rozmýšľame
nad
sebou
When
we
think
about
ourselves
Kde
sa
asi
stala
chyba
We
wonder
where
we
went
wrong
Spomíname
na
dni
krásne
We
reminisce
about
the
beautiful
days
Keď
sme
boli
dokonalí
When
we
were
perfect
Boli
celé
plné
vášne
They
were
full
of
passion
Ako
rozum
nezastaví
How
does
reason
not
stop
Viem
boli
to
len
slová
I
know
they
were
just
words
Prázdne
celkom
vymyslené
Empty
and
completely
made
up
V
takých
sa
lož
ľahko
schová
Lies
can
easily
hide
in
such
things
Či
patrili
inej
žene
Did
they
belong
to
another
woman
Prázdne
slová,
prázdne
gestá
Empty
words,
empty
gestures
A
už
ani
žiadne
činy
And
no
more
actions
Nezapĺňa
prázdne
miesta
Don't
fill
the
empty
spaces
Tak
zbavujem
sa
našej
viny
So
I'm
getting
rid
of
our
guilt
Dnes
púšťam
ťa,
no
tak
si
leť,
len
prosím
nepozeraj
späť
Today
I'm
letting
you
go,
so
fly,
just
please
don't
look
back
Tak
púšťam
ťa,
tak
leť
už
preč,
nájdi
tú
čo
ti
vezme
reč
So
I'm
letting
you
go,
fly
away,
find
the
one
who
will
take
your
breath
away
Ja
púšťam
ťa,
už
si
len
ty,
bež
oproti
vánku
slobody
I'm
letting
you
go,
now
it's
just
you,
run
towards
the
wind
of
freedom
Ja
púšťam
ťa,
aj
keď
to
bolí,
no
moje
srdce
mi
viac
nedovolí
I'm
letting
you
go,
even
though
it
hurts,
but
my
heart
won't
let
me
Vieš
vravieť
mnoho
krásnych
vecí
You
know
how
to
say
many
beautiful
things
No
aké
slová
hoja
rany,
ani
ticho
nevylieči
But
what
words
heal
wounds,
even
silence
won't
heal
Keď
viac
nie
sme
milovaní
When
we're
no
longer
loved
Túto
bitku
nechcem
vyhrať,
a
ty
nechceš
byť
porazený
I
don't
want
to
win
this
battle,
and
you
don't
want
to
be
defeated
Púšťam
ťa
no
tak
sa
vytrať,
do
náručia
inej
ženy
I'm
letting
you
go,
so
get
lost,
into
the
arms
of
another
woman
Dnes
púšťam
ťa,
no
tak
si
leť,
len
prosím
nepozeraj
späť
Today
I'm
letting
you
go,
so
fly,
just
please
don't
look
back
Tak
púšťam
ťa,
tak
leť
už
preč,
nájdi
tú
čo
ti
vezme
reč
So
I'm
letting
you
go,
fly
away,
find
the
one
who
will
take
your
breath
away
Ja
púšťam
ťa,
už
si
len
ty,
bež
oproti
vánku
slobody
I'm
letting
you
go,
now
it's
just
you,
run
towards
the
wind
of
freedom
Ja
púšťam
ťa,
aj
keď
to
bolí,
no
moje
srdce
mi
viac
nedovolí
I'm
letting
you
go,
even
though
it
hurts,
but
my
heart
won't
let
me
Dnes
púšťam
ťa,
no
tak
si
leť,
len
prosím
nepozeraj
späť
Today
I'm
letting
you
go,
so
fly,
just
please
don't
look
back
Tak
púšťam
ťa,
tak
leť
už
preč,
nájdi
tú
čo
ti
vezme
reč
So
I'm
letting
you
go,
fly
away,
find
the
one
who
will
take
your
breath
away
Ja
púšťam
ťa
I'm
letting
you
go
Ja
púšťam
ťa
I'm
letting
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Durica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.